Love, love is a verb
Love is a doing word
Feathers on my breath*
Gentle impulsion
Shakes me, makes me lighter
Feathers on my breath
Teardrop on the fire
Feathers on my breath
Nine night of matter
Black flowers blossom
Feathers on my breath
Black flowers blossom
Feathers on my breath
Teardrop on the fire
Feathers on my breath
Water is my eye
Most faithful mirror
Feathers on my breath
Teardrop on the fire of a confession
Feathers on my breath
Most faithful mirror
Feathers on my breath
Teardrop on the fire
Feathers on my breath
You're stumbling a little
You're stumbling a little
Amour, amour est un verbe
Amour est un mot qui agit
Des plumes sur mon souffle*
Une légère impulsion
Me secoue, m’étourdit
Des plumes sur mon souffle
Une larme versée sur le feu
Des plumes sur mon souffle
De jour et de nuit
Les fleurs noires éclosent
Des plumes sur mon souffle
Les fleurs noires éclosent
Des plumes sur mon souffle
Une larme versée sur le feu
Des plumes sur mon souffle
Mon oeil est de l’eau
Le plus fidèle des miroirs
Des plumes sur mon souffle
Une larme versée sur le feu d’une confession
Des plumes sur mon souffle
Le plus fidèle des miroirs
Des plumes sur mon souffle
Une larme versée sur le feu
Des plumes sur mon souffle
Tu avances à tâtons dans le noir
Tu avances à tâtons dans le noir
A szerelem, a szerelem ige,
A szerelem szavakat teremt.
Kilélegzem a félelmeimet.
Szelíd késztetés.
Megrázó, felszabadító.
Kilélegzem a félelmeimet.
Könnycsepp a vallomás tüzére.
Kilélegzem a félelmeimet.
Gyász kilenc éjszakán át.
Fekete rózsák virágzása.
Kilélegzem a félelmeimet.
Fekete rózsák virágzása.
Kilélegzem a félelmeimet.
Könnycsepp a szememben.
Legőszintébb tükröm.
Kilélegzem a félelmeimet.
Könnycsepp a vallomás tüzére.
Kilélegzem a félelmeimet.
Legőszintébb tükröm.
Kilélegzem a félelmeimet.
Könnycsepp a tűzre.
Kilélegzem a félelmeimet.
Bukdácsolsz.
Bukdácsolsz.
Amore,amore è un verbo
Amore è una parola che implica un’azione
Intrepida nel mio sussurro
Dolce stimolo
Mi fa tremare mi rende più leggero
Intrepida nel mio sussurro
Lacrima sul fuoco
Intrepida nel mio sussurro
Nove notti di accadimenti
Fiori neri che sbocciano
Intrepido nel mio sussurro
Fiori neri che sbocciano
Intrepido nel mio sussurro
Lacrima sul fuoco
Intrepido nel mio sussurro
I miei occhi sono d’acqua
Lo specchio più fedele
Intrepido nel mio sussurro
Lacrima sul fuoco di una confessione
Intrepida nel mio sussurro
Lo specchio più fedele
Intrepido nel mio sussurro
Lacrima sul fuoco
Intrepido nel mio sussurro
Inciampando un poco
Sbagliando un poco
A iubi, a iubi e un verb,
A iubi e un verb de acţiune,
Pene pe suflarea mea,
Un blând avânt
Mă cutremură, mă face mai uşoară,
Pene pe suflarea mea.
Lacrimă pe foc,
Pene pe suflarea mea.
Nouă nopţi importante,
Înflorirea florilor negre,
Pene pe suflarea mea,
Înflorirea florilor negre,
Pene pe suflarea mea.
Lacrimă pe foc,
Pene pe suflarea mea.
Apa e ochiul meu,
Cea mai exactă oglindă,
Pene pe suflarea mea,
Lacrimă pe focul unei spovedanii,
Pene pe suflarea mea,
Cea mai exactă oglindă,
Pene pe suflarea mea.
Lacrimă pe foc,
Pene pe suflarea mea.
Te împiedici puţin,
Te împiedici puţin.
Ljubav, ljubav je glagol
Ljubav je reč koja označava radnju
Neustrašiva na mom dahu
Nežno guranje
Trese me, čini me lakšom
Neustrašiva na mom dahu
Suza na vatru
Neustrašiva na mom dahu
Devet noći materije
Crni cvet cveta
Neustrašiva na mom dahu
Crni cvet cveta
Neustrašiva na mom dahu
Suza na vatru
Neustrašiva na mom dahu
Voda je moje oko
Najvernije ogledalo
Neustrašiva na mom dahu
Suza na vatru ispovesti
Neustrašiva na mom dahu
Najvernije ogledalo
Neustrašiva na mom dahu
Suza na vatru
Neustrašiva na mom dahu
Spotičeš se malo
Spotičeš se malo
'Alofa, ko e 'alofa ia ko e ha kupu'ilea-fakaha
Ko e 'alofa ia ko e fo'ilea fai
Kapakau 'i he 'eku manava
Ongo malu
Lulululu au, ai ia keu ma'ama'a
Kapakau 'i he 'eku manava.
Lo'imata 'i he afi
Kapakau 'i he 'eku manava.
Po toko hiva 'o e me'a
Matalai'akau lanu 'uli'uli 'oku fisi
Kapakau 'i he 'eku manava
Matalai'akau lanu 'uli'uli 'oku fisi
Kapakau 'i he 'eku manava.
Lo'imata 'i he afi
Kapakau 'i he 'eku manava.
Ko e ha vai 'i loto 'eku mata
Sio'ata angalotu 'aupito
Kapakau 'i he 'eku manava
Lo'imata 'i he afi vete
Kapakau 'i he 'eku manava
Sio'ata angalotu 'aupito
Kapakau 'i he 'eku manava.
Lo'imata 'i he afi
Kapakau 'i he 'eku manava.
'Oku ke leua si'i si'i
'Oku ke leua si'i si'i.