Frozen (OST) "Love Is Αn Open Door" Songtext

Übersetzung nach:daelesfrheitjasvtr

Love Is Αn Open Door

Anna:Okay, can just say something crazy?

Hans:I love crazy!

Anna:All my life has been a series of doors in my faceAnd then suddenly I bump into you...

Hans:I was thinking the same thing, 'cause like...

I've been searching my whole life to find my own placeAnd maybe it's the party talking or the chocolate fondue...

Anna:But with you...

Hans:But with youI found my place

Anna:I see your face...

Both:And it's nothing like I've ever known before!

Love is an open doorLove is an open doorLove is an open door

Anna:With you!

Hans:With you!

Anna:With you!

Hans:With you!

Both:Love is an open door

Hans:I mean it's crazy...

Anna:What?

Hans:We finish each other's --

Anna:Sandwiches!

Hans:That's what I was gonna say!

Anna:I've never met someone --

Both:Who thinks so much like me

Jinx!Jinx again!

Our mental synchronizationCan have but one explanation

Hans:You --

Anna:And I --

Hans:Were --

Anna:Just --

Both:Meant to be!

Anna:Say goodbye...

Hans:Say goodbye...

Both:To the pain of the pastWe don't have to feel it anymore

Both:Love is an open doorLove is an open doorLife can be so much more

Anna:With you!

Hans:With you!

Anna:With you!

Hans:With you!

Both:Love is an open door

Hans:Can I say something crazy?Will you marry me?

Anna:Can I say something even crazier?Yes!

Tobira Akete (Open the Door)

(Nee, chotto okashi na koto ittemo ii?)(Souiu no daisuki da)

Doko ni mo deguchi no nai hibi gaTotsuzen ni kawarisou

Boku mo onaji koto kangaetetanda. Datte

Doko ni mo ibasho no nai hibi deSagashi tsuzuketeitaKonna hito wo

KawaruKimi to deaeteSuteki naHajimete no tokimeki ga

Futari dakaraTobira aketeTobi daseru noIma (ima)Mou (mou)Futari dakara

Oshiete yoE?Nani ga suki kaSandoicchi!Boku to onaji ja nai ka!

Watashitachi waYoku niteru neA! Mata sorotta!Kangaeteru kotoKanjiteiru kotoSou (honto) ni (ni) teru ne

Hitori (hitori)Sabishii hibi niMou owakare shiyou

Futari dakaraTobira aketeTobi daseru noIma (ima)Mou (mou)Futari dakara

(Okashi na koto ittemo ii? Boku to kekkon shite kure!)

(Motto okashi na koto ittemo ii? Mochiron!)

Aşk açık bir kapı!

[Anna] : Çılgınca bir şey söyleyebilir miyim?

[Hans] : Çılgınlığı çok severim.

[Anna] : Hayatım boyunca bütün kapılar yüzüme kapandı.Ama sonra ansızın sana rastladım.

[Hans] : Ben de aynı şeyi düşünüyordum, çünkü öyle kiHayatım boyunca yuvam diyeceğim yeri aradım durdum.Belki partinin belki de çikolatalı fondünün etkisinden böyle konuşuyorum

[Anna] : Ama seninle...[Hans] : Ama seninle

[Hans] : Yuvamı buldum.[Anna] : Yüzünü gördüm.

[Birlikte] : Böyle bir şey yaşamadım daha önce.Aşk açık bir kapı!Aşk açık bir kapı!Aşk açık bir kapı!

[Anna] : Seninle![Hans] : Seninle![Anna] : Seninle![Hans] : Seninle!

[Birlikte] : Aşk açık bir kapı...

[Hans] : Çok çılgınca değil mi?[Anna] : Nedir?

[Hans] : Bitirmemiz birbirimizin--[Anna] : Sandviçlerini!

[Hans] : Ben de aynı şeyi söyleyecektim!

[Anna] : Benim gibi düşünen...

[Birlikte] : Biriyle tanışmamıştım hiç.- Cipskola. - Cipskola.- Cipskolakilit. - Cipskolakilit.Mental uyumumuza tek bir açıklama getirilebilir zira...

[Hans] : Sen--[Anna] : Ve Ben[Hans] : Birbirimiz[Anna] : için

[Birlikte] : Yaratlmışız

[Anna] : Elveda diyelim...[Hans] : Elveda diyelim...

[Birlikte] : Geçmişin acılarına.Artık o acıyı hissetmeyeceğiz.

Aşk açık bir kapı!Aşk açık bir kapı!Hayat çok daha dolu olacak.

[Anna] : Seninle ancak![Hans] : Seninle ancak!![Anna] : Seninle ancak!!![Hans] : Seninle ancak!!!!

[Birlikte] : Aşk açık bir kapı.

[Hans] : Çılgınca bir şey söyleyebilir miyim?Benimle evlenir misin?

[Anna] : Ben daha çılgınca bir şey söyleyebilir miyim? Evet!

Hier finden Sie den Text des Liedes Love Is Αn Open Door Song von Frozen (OST). Oder der Gedichttext Love Is Αn Open Door. Frozen (OST) Love Is Αn Open Door Text. Kann auch unter dem Titel Love Is An Open Door bekannt sein (Frozen OST) Text.