Nana Mouskouri "To gelakaki pou foris (Το γιλεκάκι που φορείς)" Songtext

Übersetzung nach:enru

To gelakaki pou foris (Το γιλεκάκι που φορείς)

Το γιλεκάκι, που φορείς,εγώ στο 'χω ραμμένο,με πίκρες και με βάσαναστο 'χω φοδραρισμένο.

Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω,άντε κι ύστερα το μετανιώνω.Άντε, το μαλώνω και το βρίζω,άντε, την καρδούλα του ραγίζω.

Φόρα το, μωρό μου,φόρα το, μικρό μου,γιατί δεν θα το ξαναφορέσεις άλλο πια.Φόρα το για να σαι, για να με θυμάσαι,για μετάξι έχω τα σγουρά σου τα μαλλιά.

Με πήρε ο ύπνος κι έγειραστου καραβιού την πλώρηκαι ήρθε και με ξύπνησετου καπετάνιου η κόρη.

Άντε, το μαλώνω, το μαλώνω,άντε κι ύστερα το μετανιώνω.Άντε, το μαλώνω και το βρίζω,άντε, την καρδούλα του ραγίζω.

Φόρα το, μωρό μου,φόρα το, μικρό μου,γιατί δεν θα το ξαναφορέσεις άλλο πια.Φόρα το για να σαι, για να με θυμάσαι,για μετάξι έχω τα σγουρά σου τα μαλλιά.

Hier finden Sie den Text des Liedes To gelakaki pou foris (Το γιλεκάκι που φορείς) Song von Nana Mouskouri. Oder der Gedichttext To gelakaki pou foris (Το γιλεκάκι που φορείς). Nana Mouskouri To gelakaki pou foris (Το γιλεκάκι που φορείς) Text. Kann auch unter dem Titel To gelakaki pou foris To gilekaki pou phoreis bekannt sein (Nana Mouskouri) Text.