Take that look of worry
I'm an ordinary man
They don't tell me nothing
So I find out what I can
There's a fire that's been burning
Right outside my door
I can't see but I feel it
And it helps to keep me warm
So I, I don't mind
No I, I don't mind
Seems so long I've been waiting
Still don't know what for
There's no point escaping
I don't worry anymore
I can't come out to find you
I don't like to go outside
They can't turn off my feelings
Like they're turning off a light
But I, I don't mind
No I, I don't mind
Oh I, I don't mind
No I, I don't mind
So take, take me home
Cos I don't remember
Take, take me home
'Cause I don't remember
Take, take me home
'Cause I don't remember
Take, take me home, oh lord
'Cause I've been a prisoner all my life
And I can say to you
Take that look of worry, mine's an ordinary life
Working when it's daylight
And sleeping when it's night
I've got no far horizons
I don't wish upon a star
They don't think that I listen
Oh but I know who they are
And I, I don't mind
No I, I don't mind
Oh I, I don't mind
No I, I don't mind
So take, take me home
'Cause I don't remember
Take, take me home
'Cause I don't remember
Take, take me home
'Cause I don't remember
Take, take me home, oh lord
Well I've been a prisoner all my life
And I can say to you
But I don't remember
Take, take me home.
Behalte deinen sorgenvollen Blick
Ich bin ein normaler Mann
Sie sagen mir gar nichts
Darum finde ich selbst heraus, was ich kann
Da war ein Feuer, das gebrannt hat
Direkt vor meiner Tür
Ich kann es nicht sehen, aber ich spüre es
Und es hilft mich warm zu halten
Darum stört es mich nicht
Nein, es stört mich nicht
Es scheint, als ob ich schon lange gewartet habe
Und weiss immer nocht nicht worauf
Es gibt keinen Grund zu entfliehen
Ich sorge mich nicht mehr
Ich kann nicht raus kommen, um dich zu finden
Ich mag nicht raus gehen
Sie können meine Gefühle nicht abschalten
Wie sie ein Licht ausschalten
Aber es stört mich nicht
Nein, es stört mich nicht
Oh, es stört mich nicht
Nein, es strt mich nicht
Darum bring mich nach Hause
Weil ich daran nicht mehr erinnere
Darum bring mich nach Hause
Weil ich daran nicht mehr erinnere
Bring mich nach Hause
Weil ich daran nicht mehr erinnere
Oh Gott, bring mich nach Hause
Weil ich mein ganz Leben lang ein Gefangener war
Und ich dir sagen:
Behalte deinen sorgenvollen Blick, meins ist ein ganz normales Leben
Ich arbeite am Tage
Und schlafe in der Nacht
Ich habe keine fernen Horizonte
Ich greife nicht nach den Sternen
Sie glauben, dass ich zuhöre
Oh, aber ich weiss gar nicht, wer die sind
Aber es stört mich nicht
Nein, es stört mich nicht
Oh, es stört mich nicht
Nein, es strt mich nicht
Darum bring mich nach Hause
Weil ich daran nicht mehr erinnere
Darum bring mich nach Hause
Weil ich daran nicht mehr erinnere
Bring mich nach Hause
Weil ich daran nicht mehr erinnere
Oh Gott, bring mich nach Hause
Weil ich mein ganz Leben lang ein Gefangener war
Und ich dir sagen:
Aber ich erinnere micht nicht
Bring, bring mich nach Hause
Vedd le az aggodalmas tekinteted
Én egy közönséges ember vagyok
Számomra ezek nem mondanak semmit
Ezért én kitalálom, amit csak tudok
Ez az a tűz, amely már leégett
Jobb kívül lenni az ajtómon
Én nem látom, de érzem azt
És segít melegen tartani engem
Ezért én,én nem bánom
Nem én, én nem bánom
Úgy tűnik, nagyon régóta várok
Még mindig nem tudom, hogy mire
Onnan nincs értelme menekülni
Többé már nem aggódom
Nem mehetek ki, hogy megtaláljalak
Én nem szeretnék oda kívülre menni
Ezek nem kapcsolhatják ki érzéseimet
Mint ahogyan ők lekapcsolják a fényt
És én, én nem bánom
Nem én, én nem bánom
Ó, én, én nem bánom
Nem én, én nem bánom
Tehát vigyél, vigyél haza engem
Mert én már nem emlékszem
Vigyél, vigyél haza engem
Mert én már nem emlékszem
Vigyél, vigyél haza engem
Mert én már nem emlékszem
Vigyél, vigyél haza engem, ó uram
Mert egész életemben rab voltam
És én akkor elmondhatom neked
Vedd le aggodalmas tekinteted, az enyém egy hétköznapi élet
Dolgozom ha nappal világos van
És amikor éjszaka van, alszom
Nincs messze tőlem a látóhatár
Én nem szeretnék egy sztár lenni
Azok nem hiszik, hogy őket hallgatom
Ó, de én tudom, hogy ők kicsodák
És én, én nem bánom
Nem én, én nem bánom
Ó, én, én nem bánom
Nem én, én nem bánom
Tehát vigyél, vigyél haza engem
Mert én már nem emlékszem
Vigyél, vigyél haza engem
Mert én már nem emlékszem
Vigyél, vigyél haza engem
Mert én már nem emlékszem
Vigyél, vigyél haza engem, ó uram
Mert egész életemben rab voltam
És én akkor elmondhatom neked
Mert én már nem emlékszem
Vigyél, vigyél haza engem
Vidi taj zabrinuti pogled
Ja sam samo običan čovek
Ništa mi nisu rekli
Tako da sam sam shvatio šta mogu
Jedan plamen gori
Pod mojim prozorom
Ne vidim, ali osećam ga
I pomaže mi da se ugrejem
Ne smeta mi
Ne, ne smeta mi
Čini se da tako dugo čekam
Još uvek ne znam šta
Nema svrhe bežati
Ne brinem više
Ne mogu izaći da te nađem
Ne volim da izlazim napolje
Ne mogu mi potisnuti osećanja
Kao što gase svetlost
Ali ne smeta mi
Ne, ne smeta mi
O, ne smeta mi
Ne, ne smeta mi
Pa, povedi me, povedi me kući
Jer se ne sećam
Povedi me, povedi me kući
Jer se ne sećam
Povedi me, povedi me kući
Jer se ne sećam
Povedi me, povedi me kući, o Gospode
Bio sam zatvorenik celog života
I mogu ti reći
Vidi ovaj zabrinuti pogled, moj je život tako običan
Danju radim
A noću spavam
Nemam daleke horizonte
Ne poželim želju kad vidim zvezdu padalicu
Misle da ne slušam
O, ali, znam ko su
I ne smeta mi
Ne, ne smeta mi
O, ne smeta mi
Ne, ne smeta mi
Pa, povedi me, povedi me kući
Jer se ne sećam
Povedi me, povedi me kući
Jer se ne sećam
Povedi me, povedi me kući
Jer se ne sećam
Povedi me, povedi me kući, o Gospode
Bio sam zatvorenik celog života
I mogu ti reći
Ali ne sećam se
Vodi, vodi me kući