Sabaton "Konungens Likfärd" Songtext

Übersetzung nach:deenfrittr

Konungens Likfärd

Döden stod för dörren, denna kalla vinternattBragd om livet, stod det skrivet, när hans öde hann ifatt

Vem skall oss nu leda, i en tid som runnit utMist vår kung, vår sorg är tung, när hans styre tagit slut

Kom skottet från hans egen här, tanken tärTrehundra år och ingen vet, hans döds hemlighet

Död vid rikets rand, drömmen rann ut i sand, leve CarolusBuren hem för hand, åter till Svealand leve Carolus Rex.

Marschen går mot Sverige, inga sånger i vårt ledBär vår konung hemåt än över berg och över hed

Hur skall vi då minnas, var han hjälte eller ejDårskap eller hjältemod, ja det skall du fråga dig

Sista färdenNy tid nalkasSkall det äntligen bli fredMen vi blir aldrig det vi en gång var

Des Königs letztes Geleit

Der Tod stand vor der Tür, in dieser kalten Winternacht.Ums Leben gebracht, so stand es geschrieben, als ihn das Schicksal einholte.

Wer soll uns nun führen, in einer Zeit deren Ende gekommen ist?Verloren unseren König, der Sorgen Last ist schwer,als seine Herrschaft endete.

Kam der Schuss aus dem eigenen Heer, der Gedanke nagt.300 Jahre, und keiner kennt das Geheimnis seines Todes.

Tod am Rand des Reiches, der Traum zerrann zu Sand, lebe Carolus.Nach Hause getragen per Hand, zurück nach Svealand, lebe Carolus.

Der Marsch geht nach Schweden, keine Lieder in unseren Reihen.Tragen unsern König weiter heimwärts, über Berge und Ebenen.

Wie sollen wir uns nun erinnern, war er ein Held oder nicht?Torheit oder Heldenmut, ja das kannst du dich fragen.

Letzte Reise,eine neue Zeit nähert sich.Soll jetzt endlich Frieden sein?Aber wir werden nie mehr das sein, was wir einmal waren.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Konungens Likfärd Song von Sabaton. Oder der Gedichttext Konungens Likfärd. Sabaton Konungens Likfärd Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Konungens Likfard bekannt sein (Sabaton) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Konungens Likfard.