Come vorrei vorrei amarti meno
e invece no
niente oltre te
e invece no
sei padrone di me.
Come vorrei vorrei volerti meno
come si fa?
Bella come sei.
Come si fa!
Con quel cuore che hai.
Sempre sempre sempre sempre tu
sempre sempre insistentemente.
Nella mente insistente tu
nella mente insistentemente.
Che lo voglia o no? Ho voglia
sempre voglia di te Ohoho!
1.
How I wish I could love you less
But no
There's nothing more than you
But no
You're my owner.
2.
How I wish I could want you less
How can I do it?
With that beauty of yours.
How to do it!
With that heart of yours.
Chorus:
Always always always always you
Always always, insistently
On my mind there's always always you
On my mind, insistently, there's you.
Like it or not? I want
I always want you!
1.
Kako bih htjela voljeti te manje
ali naprotiv ne
ništa osim tebe
ali ipak ne
ti si moj gospodar.
2.
Kako bih htio željeti te manje
kako da se to uradi?
Kad si tako lijepa.
Kako da se to uradi!
Kad imaš takvo srce.
Zbor:
Uvijek uvijek uvijek uvijek ti
uvijek uvijek neodoljivo.
U mislima neodoljiva ti
neodoljivo u mislima.
Želim li to ili ne? Želim
uvijek želim tebe!
Zoals ik zou willen, zou ik minder van je willen houden
en in feite, nee
Niemand anders dan jij
en in feite, nee
jij bent mijn meester
Zoals ik zou willen, zou ik je minder graag willen
hoe doet men dat?
Zo mooi als je bent
Hoe doet men dat!
Met het hart dat jij hebt.
Altijd altijd altijd altijd jij
altijd altijd nadrukkelijk
In de nadrukkelijke geest jij
In de geest, nadrukkelijk
Dat jij van hem houdt of niet?* Ik heb zin
Altijd zin in jou!
1.
Wie wünschte ich mir dich weniger zu lieben
doch nein
nichts ist mehr wie du
doch nein
du bist Chefe für mich
2.
Wie wünschte ich mir dich weniger zu wollen
wie sollte das gehn?
schön wie du bist
wie sollte das gehn!
mit dem Herz was du hast
Coro:
Immer immer immer immer du
immer immer so tief eindringlich
in meinem Kopf immerwieder du
in meinem Kopf so tief eindringlich
Ob du das willst oder nicht? Ich will
immer will ich dich Ohoho!
چقدر آرزومه که کمتر دوستت داشتم
اما نه
فقط تو نیستی
نه
تو تمام مرا تسخیر کرده ای
چقدر آرزومه که کمتر می خواستمت
چطور باید این کار رو بکنم؟
با این همه زیبایی های تو
چطور این کار رو بکنم؟
با این قلبت چطور این کار رو بکنم؟
از همیشه تا همیشه تو هستی. از همیشه تا همیشه تو.
از همیشه تا همیشه, و مصرانه
در ذهن و قلبم تو, از همیشه تا همیشه,
در ذهن و قلبم مصرانه تو,
چه بخوام چه نخوام؟
اما من میخوام
من همیشه اینرا میخوام
1.
Jak bardzo bym chciała kochać cie mniej
ale nie
nic oprócz ciebie
ale nie
jesteś mym władcą.
2.
Jak bardzo bym chciał chcieć ciebie mniej
jak to się robi?
Z taka pięknością jak ty.
jak to się robi!
Z tym twoim sercem które masz.
Refren:
Zawsze zawsze zawsze zawsze ty
zawsze zawsze natarczywie
W mojej głowie tylko ty
w mojej głowie natarczywie ty
Chcesz czy nie?Ja chce
zawsze chce ciebie Ohoho!
1.
Ako by som chcela, chcela, milovať ťa menej
a nie naopak.
Nič okrem teba.
Nie naopak,
si mojim pánom.
2.
Ako by som chcel, chcel chcieť ťa menej.
Ako sa to dá?
Aká si krásna.
Ako sa to dá
s tým srdcom čo máš?
Ref:
Stále stále stále stále ty.
Stále stále neodbytne.
V mysli neodbytná ty.
V mysli neodbytne.
Či to chcem alebo nie? Chcel by som,
stále by som ťa chcel. Ohoho
1.
ne kadar isterdim isterdim seni daha az sevmeyi
ama hayir
senden baskasi yok
ama hayir
sen benim sahibimsin.
2.
ne kadar isterdim isterdim seni daha az istemeyi
nasil olur bu?
senin kadar guzeli.
nasil olur bu!
sendeki bu yurekle.
koro:
daima daima daima daima sen
daima daima israrla
aklimda israrla sen
aklimda israrla
istiyor muyum istemiyor muyum? Istiyorum
daima seni istiyorum Ohoho!