Vasilis Karras "Methismeni mou agapi | Μεθυσμένη μου αγάπη" Songtext

Übersetzung nach:en

Methismeni mou agapi | Μεθυσμένη μου αγάπη

Βραδιές γεμάτες μελαγχολία,κι ο έρωτάς σου μια αμαρτία,κάθε γωνιά μες στην καρδιά μου είσαι κι εσύ.Βραδιές γεμάτες με αναμνήσειςκαι υποσχέσεις πως θα γυρίσεις,μες στο δωμάτιο τα πάντα είσ’ εσύ.

Μεθυσμένη μου αγάπη,πάρε την καρδιά μου, πάρ’ την,αφού ξέρω σαν και μένα είσαι κι εσύ.Μεθυσμένη μου αγάπη,πάρε την καρδιά μου, πάρ’ την.Με μισή αγάπη ποιος μπορεί να ζει;

Βραδιές γεμάτες χωρίς φεγγάρι,αυτή η αγάπη πού θα με βγάλει,εσύ ’σαι μόνη κι εγώ είμαι φυλακή.Πάρ’ ένα δρόμο κι όπου σε βγάλει,πιοτό δεν είσαι μα είσαι ζάλη,είσαι αγάπη, είσαι στίγμα στην ψυχή.

Μεθυσμένη μου αγάπη,πάρε την καρδιά μου, πάρ’ την,αφού ξέρω σαν και μένα είσαι κι εσύ.Μεθυσμένη μου αγάπη,πάρε την καρδιά μου, πάρ’ την.Με μισή αγάπη ποιος μπορεί να ζει;

Hier finden Sie den Text des Liedes Methismeni mou agapi | Μεθυσμένη μου αγάπη Song von Vasilis Karras. Oder der Gedichttext Methismeni mou agapi | Μεθυσμένη μου αγάπη. Vasilis Karras Methismeni mou agapi | Μεθυσμένη μου αγάπη Text. Kann auch unter dem Titel Methismeni mou agapi Methysmene mou agape bekannt sein (Vasilis Karras) Text.