Caetano Veloso "Merda" Liedtext

Übersetzung nach:enfrit

Nem a loucura do amor
Da maconha, do pó
Do tabaco e do álcool
Vale a loucura do ator
Quando abre-se em flor
Sob as luzes no palco...

Bastidores, camarins
Coxias e cortinas
São outras tantas pupilas
Pálpebras e retinas...

Nem uma doce oração
Nem sermão, nem comício
A direita ou à esquerda
Fala mais ao coração
Do que a voz de um colega
Que sussurra "merda"...

Noite de estréia, tensão
Medo, deslumbramento
Feitiço e magia
Tudo é uma grande explosão
Mas parece que não
Quando é o segundo dia...

Já se disse não
Foi uma vez
Nem três, nem quatro
Não há gente, como a gente
Gente de teatro
Gente que sabe fazer
A beleza vencer
Prá além de toda perda...

Gente que pôde inverter
Para sempre o sentido
Da palavra "merda"
Merda! Merda prá você!
Desejo
Merda!
Merda prá você também
Diga merda e tudo bem
Merda toda noite
E sempre, amém.

Not even the madness love can cause
Nor that one caused by weed or opium
Nor that one caused by smoking and drinking
Is worth the madness of an actor
When he unveils himself
Under the spotlights of a stage

Backstage, dressing rooms
Gangways and curtains
There are so many other pupils
As well as eyelids and retinas

Not even a sweet prayer
Not even a sermon or a rally
To the right or to the left
Speaks more to the heart
That the voice of a fellow cast member
Whispering "Break a leg!"

Opening night, nervousness
Fear, fascination
Spell and magic
It all is a huge explosion
But it doesn't seem to be so
On the following evenings

You've been told 'no' previously
One time
Not three, not four
There aren't people like us
People who work with theater
People who know how to make
Beauty win
To a place beyond every defeat

People who could create
A new meaning
For the idiom 'Break a leg'
Break a leg! Break a leg, you too!
I want you to
Break a leg!
Break a leg, you too!
Tell people to break a leg and it'll be alright
Break a leg every night
And forevermore, amen.

Ni la folie de l'amour
De l'herbe, de la poudre
Du tabac et de l'alcool
Ne valent la folie de l'acteur
Quand il s'ouvre comme une fleur
Sous les lumières de la scène...

Les vestiaires, les loges
Les allées et les rideaux
Sont tant d'autres pupilles
Paupières et rétines...

Ni une douce oraison
Ni un sermon, ni un meeting
Ni la droite ni la gauche
Ne parlent plus au cœur
Que la voix d'un collègue
Qui murmure "merde"...

Nuit de première, tension
Peur, éblouissement
Sort, magie
Tout est une grande explosion
Mais on dirait que non
Quand arrive le second jour...

On a déjà dit non
ça a été une fois
Ni trois, ni quatre
Il n'y a personne comme nous
Les gens de théâtre
Les gens qui savent faire
Triompher la beauté
Au-delà de toute perte...

Des gens qui peuvent inverser
Pour toujours le sens
Du mot "merde"
Merde ! Merde à vous !
Je désire
De la merde !
Merde à toi aussi
Dis merde et tout va bien
Merde et bonne nuit
Et toujours, amen.

Neanche la follia dell'amore,
Dell'hashish, della cocaina,
Del tabacco e dell'alcool
Valgono la follia dell'attore
Quando si apre come un fiore
Sotto le luci nel palco...

Quinte, camerini
Corridoi e sipari
Sono altrettante pupille
Palpebre e retine...

Neanche una dolce preghiera
O un sermone, o un comizio
A destra o a sinistra
Parla più al cuore
Della voce di un collega
Che sussurra "merda"...

Notte di esordio, tensione
Paura, abbagliamento
Sortilegio e magia
Tutto è una grande esplosione
Ma non lo sembra più
Quando è il secondo giorno...

Già è stato detto
Non una volta,
Nè tre, nè quattro
Non c'è gente come noi,
Gente di teatro
Gente che sa fare
Vincere la bellezza
Al di là di ogni perdita...

Gente che può invertire
Per sempre il senso
Della parola "merda"
Merda!Merda per te!
Ti auguro
Merda!
Merda anche per te
Dici merda e tutto bene
Merda tutta la notte
E sempre, amen.