Françoise Hardy "Ma jeunesse fout l'camp" Liedtext

Übersetzung nach: EN ES

Ma jeunesse fout l'camp
Tout au long d'un poème
Et d'une rime à l'autre
Elle va bras ballants
Ma jeunesse fout l'camp
A la morte fontaine
Et les coupeurs d'osier
Moissonnent mes vingt ans

Nous n'irons plus au bois
La chanson du poète
Le refrain de deux sous
Les vers de mirliton
Qu'on chantait en rêvant
Aux garçons de la fête
J'en oublie jusqu'au nom
J'en oublie jusqu'au nom

Nous n'irons plus au bois
Chercher la violette
La pluie tombe aujourd'hui
Qui efface nos pas
Les enfants ont pourtant
Des chansons plein la tête
Mais je ne les sais pas
Mais je ne les sais pas

Ma jeunesse fout l'camp
Sur un air de guitare
Elle sort de moi même
En silence à pas lents
Ma jeunesse fout l'camp
Elle a rompu l'amarre
Elle a dans ses cheveux
Les fleurs de mes vingt ans

Nous n'irons plus au bois
Voici venir l'automne
J'attendrai le printemps
En effeuillant l'ennui
Il ne reviendra plus
Et si mon cœur frissonne
C'est que descend la nuit
C'est que descend la nuit

Nous n'irons plus au bois
Nous n'irons plus ensemble
Ma jeunesse fout l'camp
Au rythme de tes pas
Si tu savais pourtant
Comme elle te ressemble
Mais tu ne le sais pas
Mais tu ne le sais pas

My youth is slipping away
Throughout the poem
And from one rhyme to another
It slowly walks away
My youth is slipping away
At the dead fountain
And the wicker cutters
Are harvesting my twenty years

We won't go to the woods again
The poet's song
The cheap refrain
The childish verses
We used to sing while daydreaming
Of the boys at the party
I even forget its name
I even forget its name

We won't go to the wood again
Look for violet
The rain is falling today
Erases our footsteps
Though the children have
Their heads full of songs
But I don't know any of them
But I don't know any of them

My youth is slipping away
With a guitar melody
It's escaping me
Silently and slowly
My youth is slipping away
It's sailing away
It keeps in its hair
The flowers of my twenty years

We won't go to the wood againn
Here comes Automn
I'll wait for Spring
While pulling the petals of boredom
Spring won't be coming back
And if my heart shudders
It's because night is falling
It's because night is falling

We won't go to the wood again
We won't go together
My youth is slipping away
To the rhythm of your footsteps
But if you only knew
How much it looks like you
But you don't know
But you don't know