Emre Aydın "Geceler Kara Tren" Songtext

Übersetzung nach:deenesfafrru

Geceler Kara Tren

Günlerdir kapımı kimseler çalmıyor, Göğsümden içeri yokluğun sızıyor.Bir demlik çayım var,Tütünüm de geçiyor.

Duvarlara yazdığım her cümle ağlıyor,Evlerin ışıkları tek tek sönüyor,Bu ev, bu nağmeler peşimi bırakmıyor,

Geceler kara tren. Geceler,Yüklüyor bana seni, Geceler, Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.

Kollarım seni ister,Geceler yine seni,Ne baharın tadı var ne de yazın sevgili, Bir demlik günüm var ömrüm de geçiyor.

Hiç mi aslı yok bunun ?Bu asılsız yüzlerin. Dudağımdan geçtin,Gözlerin yakmıyor,Vazgeçsen olmuyor, ölsen olmuyor. 

Geceler kara tren. Geceler, Yüklüyor bana seni, Geceler, Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.

Nächte sind Schwarze Züge*

Seit Tagen klingelt niemand an meine Tür,Deine Abwesenheit sickert durch meine Brust.Ich habe Tee für eine Kanne,Und mein Tabak geht auch zu Ende.

Jeder Satz, den ich an die Wand geschrieben habe, weint,Die Lichter der Häuser gehen einzeln aus,Dieses Haus, diese Klänge lassen nicht ab von mir.

Nächte sind Schwarze Züge,Nächte,Lasten dich mir auf,Nächte,Ich habe ein Bild von dir, es sieht mir nicht ins Gesicht.

Meine Arme wollen dich,Die Nächte wieder dich,Weder der Frühling noch der Sommer ist genießbarIch habe einen Tag, so lange wie eine Kanne, und mein Leben geht auch vorbei

Gibt es gar nicht Wahres?In diesen unwahren Gesichtern.Du hast meine Lippe gestreift,Deine Augen verbrennen mich nicht,Es bringt nichts aufzugeben, es bringt nichts zu sterben.

Nächte sind Schwarze Züge,Nächte,Lasten dich mir auf,Nächte,Ich habe ein Bild von dir, es sieht mir nicht ins Gesicht.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Geceler Kara Tren Song von Emre Aydın. Oder der Gedichttext Geceler Kara Tren. Emre Aydın Geceler Kara Tren Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Geceler Kara Tren.