Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Moana (OST) "Hǎiyáng zhī xīn | 海洋之心 [How far i'll go Taiwanese]" Liedtext

Übersetzung nach: EN

我每天尋尋覓覓
到底哪裡才是海洋的盡頭
不知道為了甚麼

希望 我認清 我屬於這裡
不管我做多少努力
還是想回到大海

我獨自跋涉 每一次挫折
每一個選擇 內心在拉扯
曾經想躲藏 會感到失落
我屬於這裡

地平線另一邊彷彿在呼喚我
終有一天 我能看見
乘著風 迎著浪 揚起帆 航向大海
終有一天
未來要走的路不知道有多遠

出現沒人像我一樣忐忑
沒人像我魂不守舍
他們卻怡然自得

每個人扮演自己的角色
尋找自己的快樂
也許我能自己選擇

我試著堅強 不輕易投降
不自私倔強 尋對的方向
帶大家茁壯 好符合期望
我不再是我

海面上陽光如此閃爍呼喚我
終有一天 我能看見
海洋的另一邊會有甚麼在等著我
請告訴我
我該期待甚麼樣的未來

海洋的盡頭彷彿在 呼喚我
終有一天 我能看見
乘著風 迎著浪 揚著帆 航向大海
終有一天 我能看見

Every day, i find
Where the end of the ocean is
Not knowing what it is for

I hoped i knew i belong here
No matter how much effort i give
I still want to return to the sea

I trek on my own Every hurdle
Every choice, makes my heart struggle
I would feel at a loss When i wanted to hide
I belong here

Looks like the other side of the horizon is calling me
One day i will be able to see
I will sail to the ocean with the wind, braving the waves
The day will come
There's no telling how far i'll go in the future

It appears that no one is as perturbed as me
No one is as absent-minded as me
But they feel at ease

Each of them plays their own role
And pursuit their own happiness
Perhaps i can't choose my own fate

I can try to be strong, not to surrender easily
Find the right direction without being selfish and stubborn
Bring everyone to prosperity so as to fullfill expactations
But i would no lo longer be me

The shiny sunlight on the sea surface calls me
One day i will be able to see
What is waiting for me at the other side of the ocean
Please tell me
What kind of future should i look forward to

Looks like the end of the ocean is calling me
One day i will be able to see
I will sail to the ocean with the wind, braving the waves
One day i will be able to see