Moana (OST) "Hǎiyáng zhī xīn | 海洋之心 [How far i'll go Taiwanese]" Слова пісні

Переклад:en

Hǎiyáng zhī xīn | 海洋之心 [How far i'll go Taiwanese]

我每天尋尋覓覓到底哪裡才是海洋的盡頭不知道為了甚麼

希望 我認清 我屬於這裡不管我做多少努力還是想回到大海

我獨自跋涉 每一次挫折每一個選擇 內心在拉扯曾經想躲藏 會感到失落我屬於這裡

地平線另一邊彷彿在呼喚我終有一天 我能看見乘著風 迎著浪 揚起帆 航向大海終有一天未來要走的路不知道有多遠

出現沒人像我一樣忐忑沒人像我魂不守舍他們卻怡然自得

每個人扮演自己的角色尋找自己的快樂也許我能自己選擇

我試著堅強 不輕易投降不自私倔強 尋對的方向帶大家茁壯 好符合期望我不再是我

海面上陽光如此閃爍呼喚我終有一天 我能看見海洋的另一邊會有甚麼在等著我請告訴我我該期待甚麼樣的未來

海洋的盡頭彷彿在 呼喚我終有一天 我能看見乘著風 迎著浪 揚著帆 航向大海終有一天 我能看見

Тут можна знайти слова пісні Hǎiyáng zhī xīn | 海洋之心 [How far i'll go Taiwanese] Moana (OST). Чи текст вірша Hǎiyáng zhī xīn | 海洋之心 [How far i'll go Taiwanese]. Moana (OST) Hǎiyáng zhī xīn | 海洋之心 [How far i'll go Taiwanese] текст. Також може бути відомо під назвою Hǎiyang zhī xīn 海洋之心 How far ill go Taiwanese (Moana OST) текст.