Tiziano Ferro "Fotografie della tua assenza" Songtext

Übersetzung nach:deenhrptuk

Fotografie della tua assenza

Non guarderٍ mia più negli occhiLa mia gelosiaE tornerà l' indifferenzaA farmi compagniaFai spazio, fai spazio, fai spazioPiù che puoi, più che se ne puٍ fareOgnuno ha il diritto di direOgnuno quello di non ascoltareE sono passati dei mesiE l'esperienza non provoca cambiChe ad avvicinarci nel tempoOrmai sono i danni non sono più gli anniLa vita che passa e va viaVivendola meglio mi vendicherٍScusa se non ti accompagnoMa ognuno prende la strada che puٍChe anno era quando il temporaleNon voleva farci uscire piùChe giorno era, quale calendarioSe ci provo non me lo ricordoE conto i giorni al contrarioE come sempre la stessa innocenzaE mi sorprendo sempre quandoTroverٍ ogni parvenzaDi tracce tue e del tuo nomeAnche se vivo ormai senzaFotografate da dio in personaFotografie della tua assenzaMentre in molti si avvicinano a teSenza riuscirci maiNon riesco a dare forma a un destinoChe si avvicini a noiEd ho cosى perso coraggioChe è facile cadere in uno sbaglioE cerco tra tutta la genteAlmeno un tuo dettaglioHo in testa recrudescenze dellaTua ultima carezzaE aspetto stordito chi con un sorrisoMi dia la mia salvezzaChe anno era quando...Cosa ci sia dietro è un segretoCosa davanti lo vedoE il viso triste, sopra ogni dubbioNon lo nascondoE se lo faccioSbaglio...io sbaglio..Solo fotografieDella tua assenza...

Fotos deiner Abwesenheit

Ich werde ihr nie wieder in die Augen sehen,Meiner Eifersucht.Und die Gleichgültigkeit wird zurückkehren,Um mir Gesellschaft zu leisten.Mach platz, mach platz, mach platz,So viel du kannst, mehr als es möglich ist.Jeder hat das Recht zu sprechen,Jeder hat das Recht nicht zuzuhören.Und es sind Monate vergangen.Und die Erfahrung ruft keine Veränderungen hervor.Was uns mit der Zeit verbindet,Sind mittlerweile die Verletzungen, nicht mehr die Jahre.Das Leben vergeht und zieht vorbei.Es so gut wie möglich zu leben, das wird meine Rache sein.Entschuldige, wenn ich dich nicht begleite,Aber jeder wählt den Weg, den er gehen kann.Welches Jahr war es, als das Ungewitter,Uns nicht mehr rausgehen lassen wollte...Welcher Tag war es, welcher Kalender...Wenn ich es versuche, kann ich mich nicht erinnern.Und ich zähle die Tage rückwärts.Und wie immer mit derselben Unschuld.Und ich bin immer überrascht, wennIch jedes Anzeichen finde,Deiner Spuren und deines Namens.Auch, wenn ich mittlerweile ohne das alles lebe...Von Gott selbst fotografiert,Fotos deiner Abwesenheit.Während sie sich dir in großer Zahl nähern,Ohne es je zu schaffen.Ich schaffe es nicht ein Schicksal zu formen,Welches uns einander näher bringt.Und daher habe ich den Mut verloren,Da es einfach ist, einem Fehler zu erliegen.Und ich suche unter allen Leuten,Wenigstens eine Einzelheit von dir.In meinem Kopf steigt sie immer weiter an,Deine letzte Liebkosung.Und ich warte bestürzt auf die Person, die mir mit einem LächelnMeine Erlösung schenken wird.Welches Jahr war es...Was hinter uns liegt ist ein Geheimnis.Was vor uns liegt, sehe ich.Es ist das traurige Gesicht, da gibt es keinen Zweifel.Ich verschleiere es nichtUnd wenn ich es tue,mache ich einen Fehler... ich begehe einen Fehler...Nur FotosDeiner Abwesenheit...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Fotografie della tua assenza Song von Tiziano Ferro. Oder der Gedichttext Fotografie della tua assenza. Tiziano Ferro Fotografie della tua assenza Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Fotografie della tua assenza.