Tiziano Ferro "Fotografie della tua assenza" paroles

Traduction vers:deenhrptuk

Fotografie della tua assenza

Non guarderٍ mia più negli occhiLa mia gelosiaE tornerà l' indifferenzaA farmi compagniaFai spazio, fai spazio, fai spazioPiù che puoi, più che se ne puٍ fareOgnuno ha il diritto di direOgnuno quello di non ascoltareE sono passati dei mesiE l'esperienza non provoca cambiChe ad avvicinarci nel tempoOrmai sono i danni non sono più gli anniLa vita che passa e va viaVivendola meglio mi vendicherٍScusa se non ti accompagnoMa ognuno prende la strada che puٍChe anno era quando il temporaleNon voleva farci uscire piùChe giorno era, quale calendarioSe ci provo non me lo ricordoE conto i giorni al contrarioE come sempre la stessa innocenzaE mi sorprendo sempre quandoTroverٍ ogni parvenzaDi tracce tue e del tuo nomeAnche se vivo ormai senzaFotografate da dio in personaFotografie della tua assenzaMentre in molti si avvicinano a teSenza riuscirci maiNon riesco a dare forma a un destinoChe si avvicini a noiEd ho cosى perso coraggioChe è facile cadere in uno sbaglioE cerco tra tutta la genteAlmeno un tuo dettaglioHo in testa recrudescenze dellaTua ultima carezzaE aspetto stordito chi con un sorrisoMi dia la mia salvezzaChe anno era quando...Cosa ci sia dietro è un segretoCosa davanti lo vedoE il viso triste, sopra ogni dubbioNon lo nascondoE se lo faccioSbaglio...io sbaglio..Solo fotografieDella tua assenza...

Fotografias da Sua Ausência

Eu não vou mais olhar para o meu ciúmeNos olhosE a indiferença vai voltarPara manter minha companhiaArrume espaço, arrume espaço, arrume espaçoMais do que você pode, mais do que se podeTodo mundo tem o direito de dizerTodo mundo tem o direito de não escutarE os meses passaramE a experiência não traz mudançasQue se aproximam com o tempoAgora elas são feridas, não são mais anosA vida que passa e vai emboraVivendo-a melhor me vingaráMe desculpe se eu não te acompanharMas todos tomam a estrada que podemQue ano foi aquele em que a tempestadeNão queria nos deixar sair mais?Que dia era aquele? Qual calendário?Se eu tentar, eu não consigo lembrarE eu conto os dias ao contrárioE como sempre, a mesma inocênciaE estou sempre surpresoQuando encontro a semelhançaDe seus traços e do seu nomeMesmo se eu vivo agora sem vocêVocê é fotografada pelo próprio DeusFotografias da sua ausênciaEnquanto muitas pessoas chegam perto de vocêSem nunca conseguirEu não consigo dar uma forma ao destinoQue está aproximando de nósE então eu perdi a coragemPois é fácil cometer um erroE procuro entre todas as pessoasAo menos um dos seus traçosEu tenho um surto fresco de sua última caríciaEm minha cabeçaE eu espero em uma confusão por aquela com um sorrisoQue me dá minha salvaçãoQue ano foi aquele?O que está por trás, é um segredoEu consigo ver o que está na frenteE o rosto triste, acima de todas as dúvidasEu não o escondoE se eu o fizerEstou errado, estou erradoSão só fotografiasDa sua ausência

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Fotografie della tua assenza de Tiziano Ferro. Ou les paroles du poème Fotografie della tua assenza. Tiziano Ferro Fotografie della tua assenza texte.