Michalis Hatzigiannis "Stin Akri Tou Paradeisou (Στην άκρη του παράδεισου)" Liedtext

Übersetzung nach:deenitsrtr

Stin Akri Tou Paradeisou (Στην άκρη του παράδεισου)

Το γέλιο και το δάκρυ σου κοιμούνται αγκαλιααχ,να μπορούσα να κρεμάσω ανάμεσα τους δυο φιλιάΣτην άκρη του παράδεισου...

Θ' ανοίξω με τα χέριακαινούργιο δρόμο για να 'ρθωΚι αν δε θυμάσαι τ' όνομά σουθα σου το πω...

Θ' ανοίξω τα συρτάριακρυμμένο χρόνο για να βρωΚι αν δε θυμάσαι τ' όνομά μουθα σ' αγαπώ

Στην άκρη του παράδεισου...

Τα γνώριμα τα σώματα ξυπνάνε χωριστάΑχ να μπορούσα να τα δω σ' ένα κρεβάτι ταιριαστά

Στην άκρη του παράδεισου

Θ' ανοίξω με τα χέριακαινούργιο δρόμο για να 'ρθωΚι αν δε θυμάσαι τ' όνομά σουθα σου το πω...

Θ' ανοίξω τα συρτάριακρυμμένο χρόνο για να βρωΚι αν δε θυμάσαι τ' όνομά μουθα σ' αγαπώ

Στην άκρη του παράδεισου

Am Rande des Paradieses

Dein Lächeln und deine Tränen schlafen in Umarmung Ah, wenn ich zwischen ihnen zwei Küsse aufhängen könnte Am Rande des Paradieses

Ich werde mit den Händen einen neuen Weg öffnen, damit ich komme Und wenn du dich an deinen Namen nicht erinnerst, werde ich ihn dir sagen

Ich werde die Schubladen öffnen, um versteckte Zeit zu finden. Und wenn du dich an meinen Namen nicht erinnerst, werde ich dich lieben

Am Rande des Paradieses

Die vertrauten Körper wachen getrennt voneinander auf Ah, wenn ich sie zusamennpassend in einem Bett sehen könnte

Am Rande des Paradieses

Ich werde mit den Händen einen neuen Weg öffnen, damit ich komme Und wenn du dich an deinen Namen nicht erinnerst, werde ich ihn dir sagen

Ich werde die Schubladen öffnen, um versteckte Zeit zu finden. Und wenn du dich an meinen Namen nicht erinnerst, werde ich dich lieben

Am Rande des Paradieses

at the edge of paradise

your laugh and tear sleep embraced oh, if I could hang between them Two kisses at the edge of paradise

I'll open with hands a new way (in order) to come and if you don't remember your name I'll tell it to you

I'll open the drawers to find hidden time and if you don't remember my name I'll love you

at the edge of paradise

The familiar bodies wake up now separated oh if I could see them appropriately in a bed

at the edge of paradise

I'll open with hands a new way (in order) to come and if you don't remember your name I'll tell it to you

I'll open the drawers to find hidden time and if you don't remember my name I'll love you

at the edge of paradise

Sul bordo del paradiso

Le tue risate e le tue lacrime dormono abbracciate ah, se potessi appendere due baci tra di loro sul bordo del paradiso…

Aprirò con le mani una nuova strada per venire e se non ricordi il tuo nome te lo dirò…

Aprirò i cassetti per trovare il tempo nascosto e se non ricordi il mio nome ti amerò

Sul bordo del paradiso ...

I corpi familiari si svegliano separati ah, se potessi vederli riuniti in un letto

Sul bordo del paradiso

Aprirò con le mani una nuova strada per venire e se non ricordi il tuo nome te lo dirò…

Aprirò i cassetti per trovare il tempo nascosto e se non ricordi il mio nome ti amerò

Sul bordo del paradiso ...

Na ivici raja

Smeh i suza tvoja spavaju zagrljeni Ah, kad bih mogao da gurnem između njih dva poljupca Na ivici raja...

Otvoriću rukama Novi put da dođem I ako se ne sećaš mog imena Reći ću ti ga...

Otvoriću fijoke Skriveno vreme da nađem I ako se ne sećaš mog imena Voleću te

Na ivici raja...

Poznata tela bude se razdvojena Ah, kad bih mogao da ih vidim u krevetu kako se podudaraju

Na ivici raja

Otvoriću rukama Novi put da dođem I ako se ne sećaš mog imena Reći ću ti ga...

Otvoriću fijoke Skriveno vreme da nađem I ako se ne sećaš mog imena Voleću te

Na ivici raja

Cennetin kenarında

Gülüşün ve gözyaşların sarılmış uyuyorlar Ah aralarına bir öpücük kondurabilsem, cennetin kenarında

Ellerimle yeni bir yol açacağım, gelebilmek için Ve eğer ismimi hatırlamazsan söyleyeceğim1

Çekmeceleri açacağım saklı bir zaman bulabilmek için Ve eğer ismini hatırlamassan seni seveceğim

Cennetin kenarında

Samimi bedenler birbirinden ayrı uyanıyorlar Ah onları bir yatakta görebilsem

Cennetin kenarinda

Ellerimle yeni bir yol açacağım, gelebilmek için Ve eğer ismimi hatırlamazsan söyleyeceğim

Çekmeceleri açacağım saklı bir zaman bulabilmek için Ve eğer ismini hatırlamazsan seni seveceğim

Cennetin kenarında