(Introduzione parlata:)
- Papà, perché non ci raconti una favola?
- Eh, una favola, eh-eh, che favola?
Io, le favole non mi riccordo.
- Si, quella di Pinocchio!
Mi guardo e mi viene da ridere.
Come sono buffo ora che non sono più ... un burattino!
(Canto:)
Vi ricordate il mio naso di legno, eh?
Benché di legno era più morbido della nostra pelle umana, eh!
Se una bugia mi scappava,
a vista d’occhio il mio naso si allungava.
Ma ora, amici miei,
Pinocchio è come noi:
un ragazzo in carne ed ossa come siete voi.
Tutto il mondo ormai lo sa,
e io mai più paura avrò che il mio nasa si allungherà.
Ora posso ogni secondo,
dire tutte le bugie di questo mondo,
che il mio naso sempre uguale resterà.
Chi l’avrebbe mai pensato
che la nostra bella pelle
è più dura assai del legno!
Mi tocco e mi riviene da ridere.
Come sono buffo ora che non sono più un burattino!
Mi diverto moltissimo, sono felice,
con questo mio corpo così umano e perfetto.
Mi riempie di gioia, sembra quasi un giochetto!
E il merito è tuo, mia cara fatina,
quando la vita tu mi hai donato quella mattina.
(Monologo con risa e lacrime:)
mi sento libero come una rondine di primavera
con questo fisico forte e simpatico,
mi cercherò una bella carriera:
un prete pastore diventerò
o forse un ribelle io diverrò.
Avrò una sposa tutta mia
o meglio ancora, cento donne
di quelle in giro con poche gonne.
E non avrò, mia dolce fata,
più bisogno del tuo aiuto.
Accipicchia, ora un dubbio m'è venuto.
Solo tu, mia bella fata dai capelli color' turchino
sei stata l’unica fra tutti ad amare un burattino.
Credo proprio che nessuna donna al.. al m.. al m..
credo proprio che nessuna donna al mondo
sappia amare come te.
Eri un angelo! Eri bella!
Tu sei pura come al mondo non ce n’è.
Ora sta per cominciare
questa nuova mia avventura.
Cre... credo proprio che... che sia un pasticcio
anzi... credo che sia un pastocchio,
che poi fa rima anche con "Pinocchio".
(Ripresa del canto da capo)
(Finale di uno dei due bambini:)
- Papà mi scappa la cacca !
(Gesprochene Einleitung:)
- Papa, warum erzählst du uns nicht ein Märchen?
- Ah, ein Märchen, ah, ah, welches Märchen?
Ich erinnere mich nicht an Märchen.
- Doch, das von Pinocchio!
Ich betrachte mich und muss lachen.
Wie komisch bin ich jetzt, da ich keine... Marionette mehr bin!
(Gesungen:)
Ihr erinnert euch an meine Holznase, gell?
Obwohl aus Holz, war sie viel weicher als unsere menschliche Haut!
Wenn mir eine Lüge entwischt ist,
Hat sich meine Nase am hölzernen Gesicht verlängert.
Aber jetzt, meine Freunde,
Ist Pinocchio wie wir:
Ein Junge aus Fleisch und Blut* wie ihr es seid.
Die ganze Welt weiß das jetzt,
Und ich werde nie mehr Angst haben, dass sich meine Nase verlängern wird.
Jetzt kann ich jede Sekunde
Alle Lügen dieser Welt erzählen,
Weil meine Nase immer gleich bleiben wird.
Wer hätte je gedacht,
Dass unsere schöne Haut
Härter als Holz ist!
Ich fasse mich an und muss wieder lachen.
Wie komisch bin ich jetzt, da ich keine Marionette mehr bin!
Ich genieße es, ich bin glücklich,
Mit meinem so menschlichen und perfekten Körper.
Es erfüllt mich mit Freude, es sieht fast wie ein Spielchen aus!
Und es ist dein Verdienst, meine liebe Fee,
Weil du mir an jenem Morgen das Leben geschenkt hast.
(Monolog mit Gelächter und Tränen:)
Ich fühle mich frei wie eine Schwalbe im Frühling
Mit diesem starken und sympathischen Körper.
Ich werde eine schöne Laufbahn wählen:
Ein Priester, Pfarrer werde ich
Oder vielleicht werde ich ein Rebell werden.
Ich werde eine Braut ganz für mich haben,
Oder noch besser hundert Frauen,
Von denjenigen, die mit Miniröcken herumlaufen.
Und ich werde, meine süße Fee,
Nicht mehr deine Hilfe brauchen.
Verflixt, jetzt ist mir ein Zweifel gekommen...
Du allein, meine liebe Fee mit den tiefblauen Haaren,
Du bist von allen die Einzige gewesen, die eine Marionette geliebt hat...
Ich glaube wirklich, dass keine Frau auf... auf der W... auf der W...
Ich glaube wirklich, dass keine Frau auf der Welt
So lieben kann wie du.
Du warst ein Engel! Du warst schön!
Du bist rein wie nichts auf Erden.
Nun bleib, um
Mein neues Abenteuer zu starten.
Ich glau... glaube wirklich, dass... dass ich eine Marionette bin
Besser noch... ich glaube, dass ich ein Pastocchio** bin,
Was sich dann auch auf "Pinocchio" reimt.
(Wiederholung des Liedes von vorne)
(Finale mit einem der beiden Kinder:)
-Papa, ich muss aufs Klo!***
(opening conversation)
-Daddy, why don't you tell us a tale?
-Eh, a tale, eh-eh, what tale?
Me, I don't remember any tales.
-Yeah, the one about Piniocchio!
I look at myself and I feel like laughing
How silly I am
Now that I'm no longer....a puppet!
[Song]
You remember my wooden nose, eh?
Although wooden, it was softer
than our human skin, eh!
If a lie escaped me,
My nose would lengthen as far as the eye could see.
But now my friends,
Pinocchio is like us,
a boy of flesh and bone like you all.
The whole world already knows,
and I will never have to fear
that my nose will grow longer.
Now any second I can
tell all the lies in this world
since my nose always stays the same
Who would have ever thought
That our beautiful skin
is much tougher than wood!
I touch myself and feel like laughing again...
How silly I am
Now that I'm no longer a puppet!
It amuses me so much, I'm content
with this body of mine, so human and perfect.
It fills me with joy, it seems almost a game!
And it's thanks to you dear fairy
For giving me life that morning.
[Monologue with laughter and tears]
I feel free as a spring swallow....
With this strong and nice physique,
I'll make a great career
I'll become a shepard priest.
Or maybe a rebel
I will have a wife all mine,
or better still, a hundred women
those that go about in little skirts
And I won't have, my sweet fairy,
anymore longing for your help
Oh gosh, I have a doubt now...
Only you, my beautiful fairy with turquoise hair
you were the only one of everyone to love a puppet...
I really believe that no woman in...in the..in the..
I really believe that no woman in the world
could know love like you.
You were an angel! You were beautiful!
You are pure like nothing else in this world.
Now it's starting
This new adventure of mine.
I...I really believe that...that it could be a mess.
Or rather...I believe it could be a mess,1
Since that rhymes with "Pinocchio" too.
[the song repeats from the beginning]
[End with one of the two boys]
-Daddy, I'm about to poo!
[Introduction parlée]
- Papa, pourquoi tu ne nous racontes pas une histoire ?
- Eh, une histoire, eh-eh, quelle histoire ?
Moi, les histoires je ne m’en souviens plus.
- Si, celle de Pinocchio !
Je me regarde et je me mets à rire.
Comme je suis drôle
maintenant que je ne suis plus ... un pantin !
[Chant :]
Vous souvenez-vous de mon nez en bois, hein ?
Bien qu’en bois il était plus souple
que notre peau humaine, hé !
Si un mensonge m’échappait,
à vue d’oeil, mon nez s’allongeait.
Mais maintenant, mes amis,
Pinocchio est comme nous,
un garçon en chair et un os comme vous l’êtes vous.
Désormais tout le monde le sait,
et moi je n’aurai plus jamais peur
que mon nez ne s’allongeasse.
Maintenant je peux chaque seconde,
dire tous les mensonges du monde
et mon nez restera toujours le même.
Qui aurait jamais cru
que notre belle peau
serait beaucoup plus dure que du bois !
Je me tâte et je me remets à rire ...
Comme je suis drôle
maintenant que je ne suis plus ... un pantin !
Je m’amuse beaucoup, je suis heureux,
avec ce corps si humain et parfait.
Il me rempli de joie, ressemble presque à un jouet !
C’est ton mérite, ma chère fée,
de m’avoir donné vie un beau matin1
[Monologue, accompagné de rires et pleurs :]
Je me sens libre comme une hirondelle du printemps...
avec ce physique costaud et sympathique.
Je me trouverai une belle carrière :
Je deviendrai prêtre pasteur.
Ou peut-être deviendrai-je un rebelle
J’aurai une épouse dévouée 2,
ou mieux encore, cent femmes comme
celles que l’on voit en jupe trop courte 3
Et je n’aurai plus, ma douce fée,
besoin de ton aide.
Sacrebleu, maintenant un doute me vient ...
Toi seule, ma belle fée au cheveux couleur turquoise
fut l’unique entre tous à aimer un pantin ...
Je crois vraiment qu’aucune femme au.. au m.. au m..
Je crois vraiment qu’aucune femme au monde
ne sache aimer comme toi
Tu étais un ange ! Tu étais belle !
Tu es pure comme il n’y en pas d’autre au monde.
Maintenant ma nouvelle aventure
est sur le point de commencer.
Je cro.. crois vraiment que.. que ce sera un gâchis
Ou plutôt.. je crois que ce sera un énorme gâchis,
parce que ça rime aussi avec « Pinocchio »
[Reprise da capo de la partie chantée]
[Finale d’un des 2 enfants :]
- Papa, je dois faire caca 4 !