Leonard Cohen "Famous Blue Raincoat" Songtext

Übersetzung nach:arelesfafrhrhuitsrtr

Famous Blue Raincoat

It's four in the morning, the end of decemberI'm writing you now just to see if you're betterNew york is cold, but I like where I'm livingThere's music on clinton street all through the evening.

I hear that you're building your little house deep in the desertYou're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.

Yes, and jane came by with a lock of your hairShe said that you gave it to herThat night that you planned to go clearDid you ever go clear?

Ah, the last time we saw you you looked so much olderYour famous blue raincoat was torn at the shoulderYou'd been to the station to meet every trainAnd you came home without lili marlene]And you treated my woman to a flake of your lifeAnd when she came back she was nobody's wife.

Well I see you there with the rose in your teethOne more thin gypsy thiefWell I see jane's awake --

She sends her regards.And what can I tell you my brother, my killerWhat can I possibly say?I guess that I miss you, I guess I forgive youI'm glad you stood in my way.

If you ever come by here, for jane or for meYour enemy is sleeping, and his woman is free.

Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyesI thought it was there for good so I never tried.

And jane came by with a lock of your hairShe said that you gave it to herThat night that you planned to go clear

-- sincerely, l. cohen

Poznati plavi mantil

Četiri je ujutro, pri samome kraju prosinca.Pišem ti sada jer me zanima kako si.New York je hladan, ali mi se sviđa.U Ulici Clinton svake večeri svira glazba.

Čujem da gradiš dom u daleko u pustinji.Više nemaš za što živjeti, valjda pamtiš to.

Da, Jane je došla s pramenom tvoje kose.Rekla je da si joj ga ti daoOne noći kada si htio prestati.Jesi li ikada prestao?

Posljednji put kada sam te vidio izgledao si starije.Tvoj poznati plavi mantil bio je poderan na ramenu.Na kolodvoru si dočekivao svaki vlak,A kući se vratio bez Lili Marlene.

Kožu svoga života si darovao mojoj dragoj,Ali kada se vratila ona više nije bila ničija.

Gledam te s ružom među zubima.Samo još jedan ciganski tat.Vidim, Jane se budi...

Šalje ti pozdrave.Što reći, moj brate, moj krvniče?Što, uopće, reći?Valjda da mi nedostaješ i da ti opraštam.Drago mi je što si mi prepriječio put.

Ako ikada svratiš, po Jane ili mene,Tvoj neprijatelj će spiti, a njegova draga bdjeti.

Hvala ti za sve brige koje si joj s leđa skinuo.Ja ih nisam poznavao, pa nisam ni pokušavao.

Jane je došla s pramenom tvoje kose.Rekla je da si joj ga ti daoOne noći kada si htio prestati

Iskreno, L. Cohen

Čuveni plavi kaput

Sad je četiri ujutru, kraj decembra,Pišem ti samo da vidim jesi li bolje.Njujork je hladan, ali sviđa mi se tu gde živim,Celo veče se čuje muzika u ulici Klinton.

Čujem da gradiš malu kuću daleko u pustinji,Sad nemaš zašto da živiš,nadam se da čuvaš bar neke uspomene.

Da, a Džejn je došla sa loknom tvoje kose,rekla je da si joj je ti daote noći kad si hteo da se očistiš.Jesi li se ikad očistio?

Poslednji put kad sam te video izgledao si mnogo starije,tvoj čuveni plavi kaput bio je pocepan na laktovima.Išao si na stanicu da dočekaš svaki voz,a vraćao si se kući bez svoje Lili Marlen.

A moju ženu si smatrao pahuljom u svom životu,i kada se vratila bila je ničija žena.

Vidim te tamo, sa ružom u zubima,još jedan mršavi ciganski lopov.Evo Džejn se probudila...Pozdravlja te.

I šta da ti kažem, moj brate, moj ubico,šta bih ti uopšte mogao reći?Valjda da mi nedostaješ, da ti opraštam,da mi je drago što smo se sreli.

Ako ikada svratiš, zbog Džejn ili zbog mene,Tvoj neprijatelj spava, a njegova žena je slobodna.

Da, i hvala ti što si joj uklonio brigu iz očiju,ja sam mislio da je tu zauvek pa se nisam ni trudio.

A Džejn je došla sa loknom tvoje kose,rekla je da si joj je ti dao,te noći kad si hteo da se očistiš.

Srdačno, L. Koen

Hier finden Sie den Text des Liedes Famous Blue Raincoat Song von Leonard Cohen. Oder der Gedichttext Famous Blue Raincoat. Leonard Cohen Famous Blue Raincoat Text.