Fairuz "Ya Zahrat al madayn (زهرة المدائن)" Songtext

Übersetzung nach:deenesfrpttr

Ya Zahrat al madayn (زهرة المدائن)

لأجلك يا مدينة الصلاة أصليلأجلك يا بهية المساكن يا زهرة المدائنيا قدس يا قدس يا مدينة الصلاةعيوننا إليك ترحل كل يومتدور في أروقة المعابدتعانق الكنائس القديمةو تمسح الحزن عن المساجديا ليلة الأسراء يا درب من مروا إلى السماءعيوننا إليك ترحل كل يوم و انني أصلي

الطفل في المغارة و أمه مريم وجهان يبكيانلأجل من تشردوالأجل أطفال بلا منازللأجل من دافع و أستشهد في المداخلو أستشهد السلام في وطن السلامسقط الحق على المداخلحين هوت مدينة القدستراجع الحب و في قلوب الدنيا أستوطنت الحربالطفل في المغارة و أمه مريم وجهان يبكيان و أنني أصلي

الغضب الساطع آتٍ و أنا كلي ايمانالغضب الساطع آتٍ سأمر على الأحزانمن كل طريق آتٍ بجياد الرهبة آتٍو كوجه الله الغامر آتٍ آتٍ آتٍلن يقفل باب مدينتنا فأنا ذاهبة لأصليسأدق على الأبواب و سأفتحها الأبوابو ستغسل يا نهر الأردن وجهي بمياه قدسيةو ستمحو يا نهر الأردن أثار القدم الهمجيةالغضب الساطع آتٍ بجياد الرهبة آتٍو سيهزم وجه القوةالبيت لنا و القدس لناو بأيدينا سنعيد بهاء القدسبايدينا للقدس سلام آتٍ

Du Blume unter den Städten

FüR dich, du Stadt des Gebets, bete ich.Oh Jerusalem, Oh Jerusalem, Oh Jerusalem, Stadt des Gebets.Unsere Augen sind jeden Tag auf dich gerichtet.Sie wandern durch die Vorhallen der Tempel,umarmen die alten Kirchentrösten die trauernden Moscheen.Oh du Nacht der Himmelfahrt, oh du Pfad derer, die in den Himmel aufgestiegen sind.Unseré Augen sind jeden Tag auf dich gerichtet undIch bete.Das Kind in der Höhle, die Mutter MariaZwei Gesichter, die weinenfür all jene, die umherirren,für alle Kinder ohne Zuhausefür alle, die sich widersetzenund vor den Toren hingerichtet wurden.Und der Frieden wurde gemartert in der Heimatund das Gesetz zerbrach an den Füßen der Stadt,als Jerusalem fielverschwand die Liebe,und im Herzen der Weltentschied sich der Krieg.Das Kind in der Höhle, die Mutter Maria, zwei Gesichter, die weinenund ich bete.Der gleißende Zorn nähert sich, ich bin sicherIch werde den Groll befehligen.Von überall her wird er kommen, und er wird die Stuten der Angst reitenGottgleich wird er kommen,Die Tore unserer Stadt werden nicht länger verschlossen sein, also gehe ich beten.Ich werde an den Toren klopfen und sie befreien.Mein Gesicht, rein gewaschenken im Heiligen Wasser des JordanUndie all die Folgen der vergangenen Barbarei werden hinweggewaschen, oh Jordan.Der glühende Zorn nähert sich und besIngrid die MächtigenDas ist unser Zuhause und Jerusalem ist unserUnd in unserener Händen werden wir den Glanz Jerusalems feiern ...durch unsere Hände wird der Frieden nach Jerusalem zurückkehren

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Ya Zahrat al madayn (زهرة المدائن) Song von Fairuz. Oder der Gedichttext Ya Zahrat al madayn (زهرة المدائن). Fairuz Ya Zahrat al madayn (زهرة المدائن) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Ya Zahrat al madayn زهرة المدائن bekannt sein (Fairuz) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Ya Zahrat al madayn زهرة المدائن.