The Beatles "When I'm Sixty-Four" Songtext

Übersetzung nach:deelesfifrhuitnlptrusrsvtr

When I'm Sixty-Four

When I get older losing my hair,Many years from now.Will you still be sending me a ValentineBirthday greetings bottle of wine?

If I’d been out till quarter to threeWould you lock the door?Will you still need me, will you still feed me,When I’m sixty-four?

You’ll be older too...And if you say the word,I could stay with you.

I could be handy, mending a fuseWhen your lights have gone.You can knit a sweater by the fireside,Sunday mornings go for a ride.

Doing the garden, digging the weeds,Who could ask for more?Will you still need me, will you still feed me,When I’m sixty-four?

Every summer we can rent a cottage,In the Isle of Wright, if it’s not too dear.We shall scrimp and save.Grandchildren on your knee -Vera, Chuck & Dave.

Send me a postcard, drop me a line,Stating point of view.Indicate precisely what you mean to say.Yours sincerely, wasting away.

Give me your answer, fill in a form -"Mine for evermore".Will you still need me, will you still feed me,When I’m sixty-four?

Wenn ich 64 bin

Wenn ich älter werde und mir die Haare ausfallen,Irgendwann, in vielen Jahren,Wirst du mir dann immer noch einen Valentinsgruß schicken,Geburtstagsglückwünsche, eine Flasche Wein?

Wenn ich aus wäre bis Dreivierteldrei,Würdest du die Tür zusperren?Wirst Du mich noch immer brauchen, wirst du mich noch immer durchfüttern,Wenn ich 64 bin?

Du wirst auch älter seinUnd wenn du es willst,Könnten wir zusammen bleiben.

Ich könnte mich nützlich machen, eine Sicherung austauschen,Wenn dir deine Lichter ausgegangen sind1,Du könntest mir am Kamin sitzend einen Pulli stricken,Sonntags morgens ne Spritztour machen

Den Garten pflegen, Unkaut jäten,Wer könnte mehr verlangen?Wirst Du mich noch immer brauchen, wirst du mich noch immer durchfüttern,Wenn ich 64 bin?

Jeden Sommer können wir uns ein Landhaus mietenAuf der Isle of Wight, wenn das nicht zu teuer wirdWir können knausern und sparen,Enkelkinder auf deinem Schoß -Vera, Chuck und Dave.

Schick mir eine Postkarte, schreib mir ein paar Zeilen,Nimm dazu Stellung,Sag gerade heraus was du meinst,"Mit besten Grüßen, Hier versauernd, ..."

Gib mir deine Antwort, füll ein Formular aus,"Auf ewig mein"Wirst Du mich noch immer brauchen, wirst du mich noch immer durchfüttern,Wenn ich 64 bin?

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes When I'm Sixty-Four Song von The Beatles. Oder der Gedichttext When I'm Sixty-Four. The Beatles When I'm Sixty-Four Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel When Im Sixty-Four bekannt sein (The Beatles) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von When Im Sixty-Four.