Charles Aznavour "Hier encore" paroles

Hier encore

Hier encoreJ'avais vingt ans,Je caressais le tempsEt jouais de la vieComme on joue de l'amour,Et je vivais la nuitSans compter sur mes joursQui fuyaient dans le temps.

J'ai fait tant de projetsQui sont restés en l'air,J'ai fondé tant d'espoirsQui se sont envolés,Que je reste perdu,Ne sachant où aller,Les yeux cherchant le ciel,Mais le cœur mis en terre.

Hier encoreJ'avais vingt ansJe gaspillais le tempsEn croyant l'arrêterEt pour le retenirMême le devancerJe n'ai fait que courirEt me suis essoufflé.

Ignorant le passé,Conjuguant au futur,Je précédais de moiToute conversationEt donnais mon avisQue je voulais le bonPour critiquer le mondeAvec désinvolture.

Hier encoreJ'avais vingt ansMais j'ai perdu mon tempsÀ faire des foliesQui ne me laissent au fondRien de vraiment précisQue quelques rides au frontEt la peur de l'ennui

Car mes amours sont mortesAvant que d'existerMes amis sont partisEt ne reviendront pasPar ma faute j'ai faitLe vide autour de moiEt j'ai gâché ma vieEt mes jeunes années

Du meilleur et du pireEn jetant le meilleurJ'ai figé mes souriresEt j'ai glacé mes pleursOù sont-ils à présent ?À présent, mes vingt ans ?

Едва вчера

Едва вчерабях на двадесет"галех" времетои се наслаждавах на животакакто се наслаждава на любовта,и живеех за нощтабез сметка за дните си,които бягаха през времето

Правех толкова много планове,които останаха неизпълненипостроих толкова много надеждикоито отлетяхаче останах изгубенбез да зная къде да отидас очи търсещи небетоно със погребано сърце

едва вчерабях на двадесетпрахосвах времетовярвайки, че го спирами за да го задържадори да го изпреварятичах постояннои се задъхвах

игнорирайки миналотоползвайки единствено бъдеще времеслагах себе сипреди всичкодавах мнението сисмятайки, че правя само добро (с добро намерение)за да критикувам светас неуважение

Едва вчерабях на двадесетно загубех времето сиза правене на глупави нещакоито нищо не ми оставиханаистина нищо конкретноосвен няколко бръчки на челотои страхът от самотата

Защото обичта ми умирашепреди да е просъществувалаприятелите ми заминахаи няма да се върнатЧрез грешката си направихпразнината около себе сии пропилях живота сии моите младини

От най-доброто и най-лошотохвърляйки най-добротозамразих усмивките си (направих ги немърдащи)вледених сълзите сикъде са те сегав момента моите двадесет години?

Tegnap még

Tegnap mégHúsz éves voltamCirógattam az időtS az életet játszottamAhogy a szerelmet játsszukÉs éjjel éltemA napokat nem számolvaMelyek elfolytak az időben

Annyi tervet szőttemMelyek a levegőben maradtakAnnyi reményt tápláltamMelyek elúsztakHogy ott maradtam elveszveNem tudván merre menjekA szemek az eget kémlelvénDe a szív a földre helyezve

Tegnap mégHúsz éves voltamAz időt pazaroltamAzt hittem, hogy megállíthatomÉs azért, hogy megfékezzemMég hogy meg is előzzemMást se tettem, csak futottamÉs kifulladtam.

A múlttal nem törődve,Csak jövő időben beszélveMinden beszélgetéstAz "én" szóval indítottamÉs mondtam a magamétCsak a jót akartamA világot könnyedénKritizáltam

Tegnap mégHúsz éves voltamDe elvesztegettem az időmetButa dolgokkalMelyek nem hagytak bennem mélyenSemmi igazán határozott nyomotCsupán néhány ráncot a homlokomonS az unalomtól való félelmet

Mert szerelmeim meghaltakMielőtt még létezhettek volnaA barátaim elmentekÉs nem jönnek vissza sohaSaját hibámbólÜrességgel vettem magam körülÉs elpazaroltam az életemetÉs a fiatal éveimet

A legjobból és a legrosszabbólA legjobbat eldobvánA mosolyaimat befagyasztottamS a könnyeimet megdermesztettemHol van most jelenlegJelenleg a húsz évem ?

Ainda ontem

Ainda ontem, eu tinha vinte anosEu acariciava o tempo e brincava com a vidaComo um jogo de amorE eu vivia a noiteSem contar os dias que fugiam com o tempoE fiz tantos projetos que ficaram no arE me baseei em tantas esperanças que voaramE fico aqui perdido - não sabendo aonde irOs olhos procurando o céu, mas o coração ligado à terra

Ainda ontem, eu tinha vinte anosEu desperdiçava o tempo crendo que o detinhaE por retê-lo, mesmo precedê-loNão fiz nada senão correr e perder o fôlegoIgnorando o passado, conjugando o futuroEu precedia de toda conversaE dava minha opinião sobre o que achava bomPor criticar o mundo com desenvoltura

Ainda ontem eu tinha vinte anosMais eu perdi meu tempo fazendo tolicesQue, no fundo, não me deixaram nada de precisoE nada além de rugas na testa e do medo do tédioPois meus amores são mortos antes de existirMeus amigos partiram e não voltaram maisPor minha culpa eu fiz um vazio a meu redorE desperdicei minha vida e os anos de juventudeDo melhor e do pior eu joguei fora o melhorCongelei meu sorriso e enrijeci meus medosOnde estão, agora, agora, os meus vinte anos?

DAHA DÜN, YİRMİYDİ YAŞIM

Daha dünYirmiydi yaşımZamanı okşardımAşkla oynandığı gibiHayatla oynardımVe gece yaşardımZaman içinde kaçanGünlere ümit bağlamadan

Projeler yaptım niceHavada kalanUçmuş gitmiş olanNice umutlar,Beni kayıp, nereye gittiğini bilmezGözleri göğü arayanAma kalbi toprağa konmuşHalde bırakan

Daha dünYirmiydi yaşımHarcardım zamanıDurdurdum sanarakVe onu durdurmakHatta önüne geçmek içinSadece koştumVe nefessiz kaldım

Geçmişi bilmezden gelerekGelecek zamanı çekerekTüm konuşmalardaKendimi aşarakİyiliğe dairÖğüt verirdimHerkesi eleştirerekKüstahlıkla

Daha dünYirmiydi yaşımVaktimi kaybetttim amaSonuçta banaAlında birkaç kırışıkVe sıkıntı korkusundan başkaKesin bir şey bırakmayanÇılgınlıklar yaparak

Daha varolmadan önceAşklarım ölü çünküDostlarım gittiVe dönmeyeceklerKendi hatamla yarattımBoşluğu etrafımdaHayatımı mahvettimVe genç yıllarımı

En iyi ve en beterdenEn iyiyi atarakDondurdum gülümsemeVe ağlamalarımıNerede şimdiYirmi yaşım?

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Hier encore de Charles Aznavour. Ou les paroles du poème Hier encore. Charles Aznavour Hier encore texte.