Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Seranta mila kokkina(Σεράντα μήλα κόκκινα)" letra

Traducción al:elentr

Seranta mila kokkina(Σεράντα μήλα κόκκινα)

Σεράντα μήλα κόκκινα πούλι μ'Σεράντα μήλα κόκκινα γιάβρι μ'Σ' έναν μαντίλ' δεμένα.Σ' έναν μαντίλ' δεμένα.Σεράντα σεβντάς κι αν εφτάς πούλι μ'Σεράντα σεβντάς κι αν εφτάς γιάβρι μ'Κ' ευρίκι ς άμον εμένα.Κ' ευρίκι ς άμον εμένα.

Για έλα έλα πούλι μ', με τ' εμέν έλα γιάβρι μ'Ατό τ' εσόν το τέρεμαν πούλι μ', θα σύρ'και παίρ' τ' αχούλι μ'.

Σεράντα μήλα κόκκινα πούλι μ'Σεράντα μήλα κόκκινα γιάβρι μ'Ση σειράν τιζεμένα.Ση σειράν τιζεμένα.Έπαρ' αρνί μ' και τη στράταν πούλι μ'Έπαρ' αρνί μ' και τη στράταν γιάβρι μ'Ντο θα φέρ' τσε σ' εμένα.Ντο θα φέρ' τσε σ' εμένα.

Για έλα έλα πούλι μ', με τ' εμέν έλα γιάβρι μ'Ατό τ' εσόν το τέρεμαν πούλι μ', θα σύρ' και παίρ' τ' αχούλι μ'.

Σαράντα μήλα κόκκινα

Σαράντα μήλα κόκκινα πουλί μουΣαράντα μήλα κόκκινα γιαβρί μουΣε ένα μαντήλι δεμένα.Σε ένα μαντήλι δεμένα.Σαράντα σεβντάδες κι αν κάνεις πουλί μουΣαράντα σεβντάδες κι αν κάνεις γιαβρί μουΔεν θα βρεις κάποιον σαν εμένα.Δεν θα βρεις κάποιον σαν εμένα.

Για έλα έλα πουλί μου, έλα σε μένα γιαβρί μουΑυτό σου το κοίταγμα πουλί μου, θα μου παίρνει το μυαλό μου.

Σαράντα μήλα κόκκινα πουλί μουΣαράντα μήλα κόκκινα γιαβρί μουΣτη σειρά μαζεμένα.Στη σειρά μαζεμένα.Πάρε αρνί μου και το δρόμο πουλί μουΠάρε αρνί μου και το δρόμο γιαβρί μουΠου θα σε φέρει σε μέναΠου θα σε φέρει σε μένα

Για έλα έλα πουλί μου, έλα σε μένα γιαβρί μουΑυτό σου το κοίταγμα πουλί μου, θα μου παίρνει το μυαλό μου.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Seranta mila kokkina(Σεράντα μήλα κόκκινα) de Paradosiaka (Greek Traditional Songs). O la letra del poema Seranta mila kokkina(Σεράντα μήλα κόκκινα). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Seranta mila kokkina(Σεράντα μήλα κόκκινα) texto. También se puede conocer por título Seranta mila kokkinaSerada mela kokkina (Paradosiaka Greek Traditional Songs) texto.