Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "To Tsiampasin(Το Τσιάμπασιν)" letra

Traducción al:elentr

To Tsiampasin(Το Τσιάμπασιν)

Εκάεν και το Τσάμπασινκι επέμναν τα τουβάρεα γιάρ γιάρ αμάνκι επέμναν τα τουβάρεα ωι ωι αμάνκαι ν΄ ερρούξαν σο γουρτάρεμαντ΄ Ορντούς τα παλληκάρεα γιάρ γιάρ αμάν

Τρανόν γιαγκίν σο Τσάμπασινσπίτεα κι θ΄ απομένεν γιάρ γιάρ αμάνσπίτεα κι θ΄ απομένεν ωι ωι αμάνμικροί-τρανοί φτωχοί-ζεγκίνόλ΄ κάθουνταν και κλαίνε γιάρ γιάρ αμάν

Κλαιν΄ του Θεού τα πούλοπακλαιν΄ τα πεγαδομάτεα γιάρ γιάρ αμάνκλαιν΄ τα πεγαδομάτεα ωι ωι αμάνκλαίει το Τσιαμπλούκ ΄ το Καρακιόλ΄κλαιν΄ τ΄ έμορφα τ΄ ελάτεαγιάρ γιάρ αμάν

Εκάεν και το Τσάμπασινκι επέμναν τα τουβάρεα γιάρ γιάρ αμάνκι επέμναν τα τουβάρεα ωι ωι αμάνΒάι εκάεν κι εμανίεν τ΄ Ορντούς το παρχάρκαι ν΄εκές τιδέν κι επέμνεν μοναχόν σαχτάρΑρ΄ εκάεν κι εμανίεν τ΄ Ορντούς το παρχάρκαι ν΄εκές τιδέν κι επέμνεν μοναχόν σαχτάρ

Το Τσιάμπασιν

Κάηκε και το Τσάμπασινκι έμειναν μόνο οι τοίχοι αμάν αγάπη μουκι έμειναν μόνο οι τοίχοι ωχ ωχ αμάν.Και ρίχτηκαν να σώσουντα παλικάρια του Ορντού1 αμάν αγάπη μου

Μεγάλη φωτιά στο Τσάμπασιν2Δεν θα μείνουν σπίτια αμάν αγάπη μουΔεν θα μείνουν σπίτια ωχ ωχ αμάν.Μεγάλοι μικροί φτωχοί και πλούσιοιΌλοι κάθονται και κλαίνε αμάν αγάπη μου

Κλαίνε τα πουλιάΚλαίνε οι πηγές αμάν αγάπη μουΚλαίνε οι πηγές ωχ ωχ αμάνΚλαίει το Τσαμλίκ, το ΚαρακιόλΚλαίνε τα όμορφα έλατααμάν αγάπη μου

Κάηκε και το ΤσιάμπασινΚαι έμειναν οι τοίχοι αμάν αγάπη μουΚαι έμειναν οι τοίχοι ωχ ωχ αμάνΚάηκε και καταστράφηκε το παρχάρι3 του Ορντούκι εκεί δεν έμεινε τίποτα μονάχα στάχτηΚάηκε και καταστράφηκε το παρχάρι του Ορντούκι εκεί δεν έμεινε τίποτα μονάχα στάχτη

Aquí se puede encontrar la letra de la canción To Tsiampasin(Το Τσιάμπασιν) de Paradosiaka (Greek Traditional Songs). O la letra del poema To Tsiampasin(Το Τσιάμπασιν). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) To Tsiampasin(Το Τσιάμπασιν) texto. También se puede conocer por título To TsiampasinTo Tsiabasin (Paradosiaka Greek Traditional Songs) texto.