Wicked (Musical) "No Good Deed" Слова пісні

Переклад:dadeesfritnlpttr

No Good Deed

Fiyero!Eleka nahmen nahmenAh tum ah tum eleka nahmenEleka nahmen nahmenAh tum ah tum eleka nahmen

Let his flesh not be tornLet his blood leave no stainWhen they beat himLet him feel no painLet his bones never breakAnd however they tryTo destroy himLet him never die...Let him never die!

Eleka nahmen nahmenAh tum ah tum eleka nahmenEleka nahmen nahmenAh tum ah tum eleka... eleka...

What good is this chanting?I don't even know what I'm reading!I don't even know what trick I ought to tryFiyero, where are you?Already dead of bleeding.One more disaster I can add to myGenerous supply?No good deed goes unpunishedNo act of charity goes unresentedNo good deed goes unpunishedThat's my new creedMy road of good intentionsLed where such roads always leadNo good deedGoes unpunished!

Nessa...Doctor Dillamond...Fiyero...Fiyero!!

One question haunts and hurtsToo much, too much to mention:Was I really seeking goodOr just seeking attention?Is that all good deeds areWhen looked at with an ice-cold eye?If that's all good deeds areMaybe that's the reason why

No good deed goes unpunishedAll helpful urges should be circumventedNo good deed goes unpunishedSure, I meant well -Well, look at what well-meant did!All right, enough - so be itSo be it, then!Let all Oz be agreedI'm wicked through and throughSince I can not succeedFiyero, saving youI promise no good deedWill I attempt to do againEver againNo good deedWill I do again!

Geen goede daad

Fiyero!Eleka nahmen nahmenAh tum ah tum eleka nahmenEleka nahmen nahmenAh tum ah tum eleka nahmen

Laat zijn vlees niet verscheurd wordenLaat zijn bloed geen vlek achterlatenWanneer je hem in elkaar slaanLaat hem dan geen pijn voelenLaat zijn botten nooit brekenEn hoe ze dan ook hem proberenTe vernietigenLaat hem nooit doodgaan ...Laat hem nooit doodgaan ...

Eleka nahmen nahmenAh tum ah tum eleka nahmenEleka nahmen nahmenAh tum ah tum eleka... eleka...

Wat zit er voor goeds in dit gezang?Ik weet nog geeneens wat ik lees!Ik weet nog geeneens welke truc ik zou moeten proberenFiyero, waar ben je?Al dood van het bloeden?Nog een ramp die ik aan mijnGulle voorraad kan toevoegen?Geen goede daad is zonder strafGeen liefdadigheidsdaad is zonder kwalijkhedenGeen goede daad is zonder strafDat is mijn nieuwe overtuigingMijn weg van goede bedoelingenLeidde waar zulke wegen altijd naar leidenGeen goede daadIs zonder straf!

Nessa ...Professor Dillamond ...Fiyero ...Fiyero!

Één vraag achtervolgt me en doet me pijnTeveel, teveel om op te noemen:Was ik echt naar het goede opzoekOf slechts naar aandacht?Is dat wat alle goede daden zijnAls men er met een ijskoud oog naar kijkt?Als dat is wat alle goede daden zijnMisschien dat de reden waarom

Geen goede daad zonder straf isAlle helpvolle drangen zouden moeten worden ontwekenGeen goede daad is zonder strafTuurlijk, ik bedoelde 't goedNou, kijk tot wat goede bedoeling uitlopen!Goed, klaar nu - zo is hetZo is het dan maar!Laat het hele Oz het ermee eens zijnIk ben slecht door en doorAangezien het me niet lukt omJou, Fiyero, te reddenZal ik beloven dat ik nooit meerEen goede daad zal ondergaanNooit meer!Geen goede daadZal ik ooit nog doen!

Тут можна знайти слова пісні No Good Deed Wicked (Musical). Чи текст вірша No Good Deed. Wicked (Musical) No Good Deed текст.