Nikolai Noskov "Eto Zdorovo (Это Здорово)" Слова пісні

Переклад:bedeen

Eto Zdorovo (Это Здорово)

В этом мире я гость непрошенныйОтовсюду здесь веет холодомНепотерянный, но заброшенныйЯ один на один с городом

Среди подлости и предательстваИ суда на расправу скорогоЕсть приятное обстоятельствоЯ люблю тебя - это здоровоЭто здорово, это здорово

Я навеки останусь видимоВ этих списках пропавших без вестиНа фронтах той войны невидимойОдаренности с бесполезностью

Всюду принципы невмешательстваВместо золота плавят оловоНо есть приятное обстоятельствоЯ люблю тебя - это здоровоЭто здорово, это здорово

В царстве глупости и стяжательстваСреди гор барахла казенногоЕсть приятное обстоятельствоЯ люблю тебя (я люблю тебя)

Я навеки даю обязательствоЧто не стану добычей воронаЕсть особое обстоятельствоЯ люблю тебя...Я люблю тебя - это здоровоЭто здорово...Это здорово...

Eto Zdorovo (Гэта Здорава)

Ў гэтым свеце я госць няпрошаны,Адусюль мне тут вее холадам.Няпакiнуты, але кіданы --Я адзін на адзін з горадам.

Сярод подласці, так і здраднiцтва,І суда на расправу хуткага…Акалічнасцi ёсць жаданыя:Я люблю цябе -- гэта здόрава!…Гэта здорава, гэта здорава.

Я навекі застанус(-я), мáбыць так (вiдáць),Ў гэтых спісах без вестак знікнуўшых --На франтах той вайны, небачнай нам, --Светлай здольнасці з бескарыснасццю.

Ўсюды прынцыпы неўмяшаньня, так:Замест золата плавяць волава,Але прыемныя акалічнасьцi:Я кахаю цябе – гэта здорава...I выдáтна мне, гэта здорава!

Ў царстве дурасці, так i хцiвасцi,Сярод гор барахла казённага,Ёсць жаданыя акалічнасцi*:Я люблю цябе, «я люблю цябе»…

Я навекі «сябе… абавязваю» (даю абяцáньнi-),Што не стану здабычай злόдзея (д.: крумкáча).Ёсць асобныя аб(ы)ставiны--Я люблю цябе...Я люблю цябе -- гэта здорава!I выдатна мне...Гэта здорава...

Тут можна знайти слова пісні Eto Zdorovo (Это Здорово) Nikolai Noskov. Чи текст вірша Eto Zdorovo (Это Здорово). Nikolai Noskov Eto Zdorovo (Это Здорово) текст. Також може бути відомо під назвою Eto Zdorovo EHto Zdorovo (Nikolai Noskov) текст.