Russian Folk "Devochka Nadya (Девочка Надя)" Слова пісні

Переклад:enhruk

Devochka Nadya (Девочка Надя)

А девочка Надя, чего тебе надо?Ничего не надо кроме шоколада,Шоколад недорог, стоит рубль сорок.Шоколада нету - на тебе конфету.

Раньше были рюмочки, а теперь стаканы,Раньше были мальчики, а теперь нахалы.Раньше были ниточки, а тепрь катушки,Раньше были девочки, а теперь болтушки.

Отчего я лысый, без волос остался?Оттого что много с девушками знался!Танцевала карапет, порвала ботинки,Осталися на ногах чулки да резинки.

Музыку играют, аж чулки спадают,А подошвы с ботинок собаки таскают.А девочка Рая упала с сарая.Куда ж тебе чёрт понёс, моя дорогая!

С сарая упала, порвала носок свой,Аж до смерти зарекалась не лазать высоко!Музыку играйте, а вы люди чуйте,У кого ноги болят - карапет танцуйте.

Танцевала карапет девченочка пышна,Казачёк молодой девчёночку тиснул.Танцевала карапет, упала в кусты - да!Все будем мы гулять скоро на крестинах.

Nadya girl

Nadya girl, what do you need?You don't need anything but chocolate,Chocolate's cheap, it's about 40 rubles.There's no chocolate, but you can have candy.

At first it was shot glasses, and now it's tumblers,It used to be boys, and now you've got smart alecks.Once there were threads, and now there are coils,Once there were girls, and now there are chatty Cathys.

Why am I bald, without a hair left?Because I've had too much fun with young women!She danced a karapet (?), ripped up her boots,And all that was left on her legs were stockings and gum.

Music plays, and stockings fall,And dogs pull soles from shoes.That girl Raya fell off the barn.Where'd the devil take you off to, my dear?!

She fell off the barn, broke her little toe,And she promised upon her life never to climb so high again!Play the music, and get a feel for the people,And whosoever's feet are hurting -- they'll dance the karapet.

A luscious young lady danced the karapet,And a young Cossack squeezed her.She danced a karapet and fell into the bushes -- yes!We'll all soon be walking to the christening.

Дівчина Надя

А дівчина Надя, чого тобі треба?Нічого не треба, окрім шоколаду,Шоколад недорогий, рубль сорок коштує,Нема шоколаду в мене - ось цукерочка для тебе.

Раніш були чарочки, а тепер склянки,Раніш були хлопчики, а тепер нахаби.Раніш були ниточки, а тепер котушки,Раніш були дівчата, а тепер базікалки.

А чому ж я лисий, без волосся лишився?Від того, що забагато я знався із дівчатами!Танцювала карапет, та й порвала чобітки,На ногах лишилися панчохи та резинки.

Музику грають, аж панчохи злізають,А підошви з чобітків собаки тягають.А дівчина Рая впала із сараю.Куди ж тебе біс поніс, мамо дорога моя!

Впала із сараю, порвала шкарпетку,Аж до смерті присяглася не лазати високо!Музику грайте, а ви, люде, чуйте,В кого ніженьки болять - карапет танцюйте.

Танцювала карапет дівчинонька пухка,Козачок молодий дівчиноньку тиснув.Танцювала карапет, впала у кущі, - так!Скоро будемо гуляти усі на хрестинах.

Тут можна знайти Українська слова пісні Devochka Nadya (Девочка Надя) Russian Folk. Чи текст вірша Devochka Nadya (Девочка Надя). Russian Folk Devochka Nadya (Девочка Надя) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Devochka Nadya Devochka Nadya (Russian Folk) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Devochka Nadya Devochka Nadya. Devochka Nadya Devochka Nadya переклад.