Russian Folk "Devochka Nadya (Девочка Надя)" letra

Traducción al:enhruk

Devochka Nadya (Девочка Надя)

А девочка Надя, чего тебе надо?Ничего не надо кроме шоколада,Шоколад недорог, стоит рубль сорок.Шоколада нету - на тебе конфету.

Раньше были рюмочки, а теперь стаканы,Раньше были мальчики, а теперь нахалы.Раньше были ниточки, а тепрь катушки,Раньше были девочки, а теперь болтушки.

Отчего я лысый, без волос остался?Оттого что много с девушками знался!Танцевала карапет, порвала ботинки,Осталися на ногах чулки да резинки.

Музыку играют, аж чулки спадают,А подошвы с ботинок собаки таскают.А девочка Рая упала с сарая.Куда ж тебе чёрт понёс, моя дорогая!

С сарая упала, порвала носок свой,Аж до смерти зарекалась не лазать высоко!Музыку играйте, а вы люди чуйте,У кого ноги болят - карапет танцуйте.

Танцевала карапет девченочка пышна,Казачёк молодой девчёночку тиснул.Танцевала карапет, упала в кусты - да!Все будем мы гулять скоро на крестинах.

Djevojčica Nadja

Oj djevojčice Nadjo, što ti treba?Ne treba mi ništa osim čokolade.Čokolada nije skupa, košta 1,40 rubaljaČokolade nema, evo ti bombona.

Prije je bilo čašica a sada su to čaše,Prije su bili dječaci a sada su prostaciPrije su bile niti, a sada klupkaPrije su bile djevojčice a sada brbljavice

Zašto sam oćelavio, ostao bez kose?Zato što sam se previše družio s djevojkama!Plesala je karapet*, poderala cipeleNa nogama su ostale čarape i halteri.

Glazba svira, tako da se čarape spuštajuA đonove s cipela povlače psiA djevojčica Raja je pala sa sjenikaKamo te odnio vrag, draga moja!

Pala sa sjenika, poderala soknuPa se zaklela da se do smrti neće uspinjati visokoSvirajte glazbu, a ljudi vi je naslutite.Koga bole noge neka pleše karapet.

Plesala je karapet djevojčica divnaMladi je kozačić gurnuo djevojčicuPlesala je karapet, pala u grmlje - da!Ubrzo ćemo svi mi poći na krstitke.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Devochka Nadya (Девочка Надя) de Russian Folk. O la letra del poema Devochka Nadya (Девочка Надя). Russian Folk Devochka Nadya (Девочка Надя) texto. También se puede conocer por título Devochka Nadya Devochka Nadya (Russian Folk) texto.