Engelbert Humperdinck "Smoke Gets In Your Eyes" Слова пісні

Переклад:huro

Smoke Gets In Your Eyes

They ask me how I knewMy true love was trueI of course repliedSomething here insideCannot be deniedThey said someday you'll findAll who love are blindWhen your heart's on fireYou must realise

Smoke gets in your eyesSo I chaffed them and I gaily laughedTo think they could doubt my loveYet today my love has flown awayI am without my loveNow laughing friends derideTears I cannot hideSo I smile and sayWhen a lovely flame diesSmoke gets in your eyes

A füst a szemedbe száll

Azt kérdezték tőlem, honnan tudom,Hogy igaz szerelmem nem csak álom,Természetesen válaszoltam:Belsőmből jött, nem tiltottam.Mondták ők váltig:- Egyszer meglátod, hogy mindenki, aki szerelmes, vakká válik.- Tudomásul kell venned, hogy amikor szíved lángokban áll,a füst a szemedbe száll.

Szerelmem megkérdőjelezték. HihetetlenViccelődtem velük, nagyokat nevettem.Mára meghalt a szerelemMost egyedül eszem a kenyerem..A vidám haverok most gúnyolódnak,Mert a könnyeim titkon kicsordulnak,Úgyhogy mosollyal az arcomon csak annyit mondok:Ha az elmúlt szerelem jut ezután eszedbe,Majd egy kis füst megy a szemedbe.”

Тут можна знайти слова пісні Smoke Gets In Your Eyes Engelbert Humperdinck. Чи текст вірша Smoke Gets In Your Eyes. Engelbert Humperdinck Smoke Gets In Your Eyes текст.