Don Juan (Comédie musicale) "Les femmes" Слова пісні

Переклад:enitrouk

Les femmes

[Don Carlos:]Les femmes c’est plus beau que les étésSur les plages ensoleilléesPourquoi ne pas l’avouerC’est plus beau que les hiversQuand la neige blanchit la terre

Les femmes c’est les couleurs de l’automneQuand les papillons s’envolentA l’heure où l’amour se donneC’est les parfums du printempsQuand renaissent les sentiments

[Chœur:]Yo quiero, vivir solamente de amorSólo por amorYo quiero, vivir solamente de amorSólo por amor

[Don Carlos:]Les femmes c’est la fureur des lionnesSur la trahison d’un hommeEt si un jour elles pardonnentC’est le retour des cigognesQuand elles arrêtent leurs vols

Les femmes c’est la tendresse des louvesLe jour où elles se découvrentMais quand elles feront la guerreC’est la violence des panthèresLa force de la lumière

[Chœur:]Yo quiero, vivir solamente de amorSólo por amorYo quiero, vivir solamente de amorSólo por amor

[Don Carlos:]Les femmes c’est plus beau que la musiqueC’est comme un piano magiqueQui s’inventerait des gammesSur les notes bleues des larmesQui coulent sur le joues des femmes

Les femmes c’est le plus beau des paysUn soleil d’AndalousieC’est une terre africaineSous les vents qui se déchaînentC’est la douceur italienne

[Chœur:]Yo quiero, vivir solamente de amorSólo por amorYo quiero, vivir solamente de amorSólo por amor

[Don Carlos:]Les femmes c’est la plus belles des couleursC’est le rouge quand elles ont peurC’est le blanc quand elles se donnentLe rose quand elles nous pardonnentDe n’être seulement que des hommes

Жінки

(Дон Карлос співає по-французьки)Жінки гарніші за будь-яке літоЗа зігріті сонцем пляжіЧому б цього не визнатиВони гарніші за будь-яку зимуЗа вкриті снігом поля

Жінки - це кольори осеніКоли метелики кружляютьУ мить коханих сердець єднанняВони є ароматами весниЩо народжують почуття

(Хор співає по-іспанськи)Я хочу жити лише в коханніЛише заради коханняЯ хочу жити лише в коханніЛише заради кохання

(Дон Карлос)Жінки - це розлючені левиціКоли їм зраджують чоловікиІ якщо вони пробачаютьТо це політ лелекЯкі плавно линуть у небі

Жінки - це ніжні вовчиціУ мить, коли вони розкривають душуАле коли вони розпочинають війнуТо це дикі пантериРазюче світло

(Хор)Я хочу жити лише в коханніЛише заради коханняЯ хочу жити лише в коханніЛише заради кохання

(Дон Карлос)Жінки гарніші за будь-яку музикуСхожі на магічне піаніноЩо саме творить гамиНа голубому нотному стані зі слізЯкі стікають по жіночим щокам

Жінки – це найпрекрасніші країниСонце АндалузіїЦе африканська земляПід буремними вітрамиЦе лагідний клімат Італії

(Хор)Я хочу жити лише в коханніЛише заради коханняЯ хочу жити лише в коханніЛише заради кохання

(Дон Карлос)Жінки - найгарніші кольориВони червоні, коли боятьсяБілі, коли віддаються коханнюРожеві, коли нам пробачаютьЗа те, що ми лише чоловіки

Тут можна знайти Українська слова пісні Les femmes Don Juan (Comédie musicale). Чи текст вірша Les femmes. Don Juan (Comédie musicale) Les femmes текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Les femmes. Les femmes переклад.