Kurdish Folk "Seyran Mangî" Слова пісні

Переклад:fr

Seyran Mangî

Seyran Mangî Nîsan e qurbanÇimkî vade Gulan eWere biçin bo seyran qurbanBo ew bax û gulzar e.

Nesrîn ewro Newroz ê qurbanLê dibe cejna pîroz eMalber ew ber ew ber e qurbanXumnî kuşt ew dîlber e

Sew peî geî nehatî qurbanKelîm û zer dibî wereNexweş kewtim nehatî qurbanWade can keşan were

Seyran Mangî

Seyran Mangî, c'est le mois d'Avril, chéri(e)Parce que c'est le temps des roses (mois de Mai)Viens, allons pour une promenade, chéri(e)Pour ces vergers et ces jardins.

Nesrîn aujourd'hui c'est le Newroz, chéri(e)C'est une fête bénite pour nousLes maisons se suiventXumnî a tué ce(tte) chéri(e).

Les pommes sont arrivées, chéri(e)Les choux jaunissent, viensJe suis tombé(e) malade t'es pas venu, chéri(e)Au moins vient quand je rendrais l'âme

Тут можна знайти слова пісні Seyran Mangî Kurdish Folk. Чи текст вірша Seyran Mangî. Kurdish Folk Seyran Mangî текст. Також може бути відомо під назвою Seyran Mangi (Kurdish Folk) текст.