Christophe "J'ai entendu la mer" Слова пісні

Переклад:deenesitrosv

J'ai entendu la mer

Châteaux de sable sont écroulés,La plage est sale d'amours fanés,La ville est pleine de places vides,La route de guet s'est endormie.

Refrain: J'ai entendu la merSouvent me fredonner :Tu sais, je m'ennuie l'hiver !Pourquoi passe-t-il l'été ?

Bateau perdu cherche son maîtreQui lui rendra la liberté,Le port le tient dans sa cachetteEt lui promet de la retrouver.

{au Refrain}

Châteaux de sable sont écroulés,La plage est sale d'amours fanées,Bateau perdu cherche son maîtreQui lui rendra la liberté.

{au Refrain, 2x}

Ich habe das Meer gehört

Sandschlössen werden eingerissenDer Strand ist schmutzig von welker LiebeDie Stadt ist voll von leeren PlätzenDie Strasse, die wach war, ist eingeschlafen*

Ref.:Ich habe oft das Meer gehörtWie es mir zuraunte:Du weisst, ich langweile mich im Winter!Warum geht der Sommer vorüber?

Ein verlorenes Boot sucht seinen BesitzerDer ihm die Freiheit wiedergibtDer Hafen hält es in seinem VersteckUnd verspricht ihm, es wiederuzfinden

Ref.

Sandschlössen werden eingerissenDer Strand ist schmutzig von welker LiebeEin verlorenes Boot sucht seinen BesitzerDer ihm die Freiheit wiedergibt

Ref.

Тут можна знайти слова пісні J'ai entendu la mer Christophe. Чи текст вірша J'ai entendu la mer. Christophe J'ai entendu la mer текст. Також може бути відомо під назвою Jai entendu la mer (Christophe) текст.