Cesare Cremonini "Buon viaggio" Слова пісні

Переклад:cacsenesfrhehrhupl

Buon viaggio

Buon viaggioche sia un’andata o un ritornoche sia una vita o solo un giornoche sia per sempre o un secondol’incanto sarà godersi un po’ la stradaamore mio comunque vadafai le valige e chiudi le luci di casa

Coraggiolasciare tutto indietro e andarepartire per ricominciareche non c’è niente di più vero di un miraggioe per quanta strada ancora c’è da fareamerai il finale

Tu tu tu tu...

Share the love, share the loveShare the love, share the love

Tu tu tu tu...

Share the love, share the loveShare the love, share the love

Chi ha detto che tutto quello che cerchiamonon è sul palmo di una manoe che le stelle puoi guardarle solo da lontanoti aspetto dove la mia città scomparee l’orizzonte è verticalema nella foto hai gli occhi rossi e vieni male

Coraggiolasciare tutto indietro e andarepartire per ricominciareche se ci pensi siamo solo di passaggioe per quanta strada ancora c’è da fareamerai il finale

Tu tu tu tu...

Share the love, share the loveShare the love, share the love

Il mondo è solo un mare di parolee come un pesce puoi nuotaresolamente quando le onde sono buonee per quanto sia difficile spiegarenon è importante dove, conta solamente andarecomunque vada, per quanta strada ancora c’è da fare

Tu tu tu tu...

Share the love, share the loveShare the love, share the love

Buon viaggioche sia un’andata o un ritornoche sia una vita o solo un giorno

Share the love, share the loveShare the love, share the love

E siamo solo di passaggiovoglio godermi un po’ la stradaamore mio comunque vada

Share the love, share the loveShare the love, share the love

Buon viaggio

Tu tu tu tu...

Share the love, share the loveShare the love, share the love

Šťastnou cestu

Šťastnou cestuať je jednosměrná či zpátečníať je to na celý život či pouhý denať je to navždy nebo na sekunduvychutnej si kouzlo při cestěmá lásko, ať se stane cokolivsbal si zavazadla a zhasni doma světla

Odvahanechat vše za sebou a jítodejít abys začala znovuneboť neexistuje nic opravdovějšího než fata morgánaa ať je to jakkoliv dalekobudeš milovat finále

ty ty ty ty

sdílej lásku, sdílej láskusdílej lásku, sdílej lásku

ty ty ty ty

sdílej lásku, sdílej láskusdílej lásku, sdílej lásku

Kdo řekl, že vše, co hledámenení v naší dlania že můžeš sledovat hvězdy jen z dálkyčekám tě tam kde mé město zmizía kde horizont je vertikálníale na fotce máš červené oči a vypadáš nic moc

Odvahanechat vše za sebou a jítodejít abys začala znovuneboť neexistuje nic opravdovějšího než fata morgánaa ať je to jakkoliv dalekobudeš milovat finále

ty ty ty ty

sdílej lásku, sdílej láskusdílej lásku, sdílej lásku

Svět je jen moře slova můžeš plavat jako rybapouze když jsou dobré vlnya i když je těžké vysvětlitnení důležité kam, důležité je jen jítať se stane cokoliv, a nevadí kolik cesty ti ještě zbývá

ty ty ty ty

sdílej lásku, sdílej láskusdílej lásku, sdílej lásku

Šťastnou cestuať je jednosměrná či zpátečníať je to na celý život či pouhý den

sdílej lásku, sdílej láskusdílej lásku, sdílej lásku

a my jen procházímechci si trochu vychutnat cestulásko moje, ať se stane cokoliv

sdílej lásku, sdílej láskusdílej lásku, sdílej lásku

ty ty ty ty

Šťastnou cestu

sdílej lásku, sdílej láskusdílej lásku, sdílej lásku

Тут можна знайти слова пісні Buon viaggio Cesare Cremonini. Чи текст вірша Buon viaggio. Cesare Cremonini Buon viaggio текст.