Poets of the Fall "Daze" Слова пісні

Daze

Rolling down the freeway, master to the speed of light,Screaming up in the air, bursting through the nightNo rest, I've stayed here too long, It's time to move on

Reality's a three way, a scenery definedBy tomorrow dubbed a mystery and the past just blurry linesIf there's ever been injustice in my name, I bow unto blame

And you can give me everything I need this wayWe'll be loving till the first light of the day

Set the world on fire with bittersweet desireTo chase away the night, let the whole world burnSet the world on fire for bliss in sweet denial, oblivion and peaceWill you let me burn?

Drifting like a cast off, the shadows got it goodWith constant companions, would that I couldFurther afield my nemesis on stilts is gaining on me

So I crawl across the state line, to another state of beingHolding on for dear life to the better days I've seenLong for the comfort of your loving arms, your passions, your charms

And you can give me everything I need this way…

Set the world on fire...

Did you ever feel your love eclipsing the sunI give you the reason I'm still on the runDisappear in the heavy glare of neon

Set the world on fire...

Tåge

Triller ud ad motorvejen, herre over lysets hastighedHyler op mod luften, bryder gennem nattenIngen hvil, jeg er blevet her for længe, det er tid til at komme videre

Virkeligheden er en Three Way*, et fastlagt sceneriVed morgendagens komme tituleret som et mysterie og fortiden blot udviskede linjerHvis der nogen sinde er sket uretfærdighed i mit navn bukker jeg mig for skylden

Og du kan give mig alt jeg behøver såledesVi elsker indtil dagens første lys

Sæt ild til verden med bittersødt begærFor at fordrive natten lad hele verden brændeSæt ild til verden for lyksaligheden i den søde fornægtelse, forglemmelse og fredVil du lade mig brænde?

Driver som et udskud, skyggerne har det godtmed varige ledsagere, ville hvis jeg kunneyderligere udsætte min nemesis på stylter der vinder ind på mig

Så jeg kravler over grænsen til en anden tilstand af værenHolder ved med livet som indsats for de bedre dage jeg har setLænges efter trøsten fra dine elskende arme, dine passioner, din charme

Og du kan give mig alt jeg behøver således...

Sæt ild til verden...

Har du nogen sinde følt din kærlighed formørke solenJeg fortæller dig hvorfor jeg stadig flygterForsvinder i det tunge skin af neon

Sæt ild til verden...

Omamljenost

Kotrljam se niz autocestu, gospodar brzine svjetlosti,Vrištim u zrak, probijajući se kroz noćNema odmora, ostao sam ovdje predugo, vrijeme je za krenuti dalje

Stvarnost ima tri smjera, zadanu scenografijuDo sutra ću udvostručiti misterij i iza samo nejasnih linijaAko je ikad bilo nepravde u moje ime, klanjam se krivnji

I ti mi možeš dati sve što trebam na ovome putuVoljet ćemo se prvog svjetla dana

Zapali svijet gorkoslatkom željomDa otjeraš mrak, neka cio svijet goriZapali svijet za blagoslov u slatkom negiranju, zaboravu i miruHoćeš li mi dopustiti da izgorim?

Plutam poput izopćenika, sjene su svoje dobro obavileSa stalnim pratiteljima, bih kad bih mogaoDalje u polju moj me osvetnik na štulama sustiže

Zato pužem preko državne granice, u drugo stanje postojanjaDržim se dragog života prema boljim danima koje sam vidioŽudim za ugodom tvojih volećih ruku, tvojih strasti, tvojihčari

A ti mi možeš dati sve što trebam na ovome putu...

Zapali svijet...

Jesi li ikad osjećala da tvoja ljubav zaklanja sunceJa ti dajem smisao, još sam u bijeguNestajem u snažnom sjaju neonskih svjetala

Zapali svijet...

眩暈

高速道を走り抜ける、光の速さを御しながら虚空に叫ぶ、夜の中を張り裂けそうになりながら休憩は終わりだ、ここには長居しすぎた、出発の時間だ

現実は三車線、その風景は不可思議をダビングした明日とただあやふやな線の過去とで分かたれているもし私が過ちを犯したのだとしたら、恥にうなだれるだろう

この道を行く私に必要なもの全てを君が与えてくれる朝の始まりの最初の光まで愛し合おう

世界に火をつけよう ほろ苦い欲望で夜を追い払うために、世界の全てを燃やそう世界に火をつけよう、甘い拒絶の至福、忘却と安らぎのために私に火をつけてくれるか?

うち捨てられたみたいにドリフト、影がそれに続く常の道連れ、もしも追いすがってくる私の大げさな因果応報を遠くに追いやれたのなら

だからこの境界を這って越え、別のあり方へ愛しい命にしがみつきながら、幸せだったあの日々へと思いをはせる君の愛しい腕の中の心地よさ、君の情熱、君の魅力に焦がれている

この道を行く私に必要なもの全てを君が与えてくれる...

世界に火をつけよう...

君の愛が太陽を覆い隠してしまっただなんて今まで感じたことはあるか?未だに走っている、その理由を教えてあげようネオンのぎらつきへと消えながら

世界に火をつけよう...

Roes

Rijdend over de snelweg, meester van de snelheid van het lichtSchreeuwend naar de lucht, schietend door de nachtGeen rust, ik ben hier te lang gebleven, het is tijd om verder te gaan

Realiteit is een trio, een landschap gedefinieerdMorgen een mysterie genoemd, het verleden enkel vage lijnenAls er ooit in mijn naam onrecht is geweest, dan buig ik tot schuld

En je kan me alles geven wat ik nodig heb op deze manierWe zullen liefhebben tot het eerste daglicht

Zet de wereld in brand met een bitterzoet verlangenOm de nacht te verjagen, laat de hele wereld brandenZet de wereld in brand voor geluk in zoete ontkenning, vergetelheid en vredeZal je me laten branden?

Wegdrijvend als een verstotene, de schaduwen hadden het goedMet constant gezelschap, ik wilde dat ik het konIn de verte komt mijn vijand op stelten steeds dichterbij

Dus ik kruip over de staatsgrens, naar een andere staat van zijnIk probeer mij vast te grijpen aan de betere dagen die ik gezien hebIk verlang naar het comfort van jouw liefdevolle armen, jouw passies, jouw charmes

En je kan me op deze manier alles geven dat ik nodig heb..

Zet de wereld in brand..

Heb je ooit je liefde de zon voelen verduisteren?Ik geef je de reden waarom ik nog steeds op de vlucht benVerdwijn in de zware verblinding van neon

Zet de wereld in brand..

Odurzenie

Pędzę autostradą zbliżając się do prędkości światłaWykrzykuję w powietrze, przebijam się przez nocBez odpoczynku, byłem tu zbyt długo, więc czas by się ruszyć z miejsca

Rzeczywistość jest trójwymiarowa, krajobraz będzie zdfiniowany do jutra jako tajemniczy a przeszłość to tylko zamazane linieJeśli istnieje jakakolwiek niesprawiedliwość z mojego powodu, przyjmuję tę winę

A ty mi możesz dać wszystko czego potrzebuję, w ten sposóbBędziemy się kochać do pierwszego światła poranku

Zapalmy świat gorzko-słodkim pożądaniemBy przegonić noc, niech cały świat płonieZapalmy świat dla rozkoszy w słodkim zaprzeczeniu, zapomnieniu i spokojuCzy pozwolisz mi płonąć?

Dryfując jak wyrzutek, cieniom się niźle dostałoZe stałymi kompanami, cóż mogęA w przodzie moja nemesis na szczudłach mnie dogania

Więc przeczołguję się przez linię stanu, do innego stanu byciaTrzymając się kurczowo lepszych dni które przeżyłemTęskniąc za komfortem twych kochających ramion, twych pasji, twych wdzięków

A ty mi możesz dać wszystko czego potrzebuję, w ten sposóbBędziemy się kochać do pierwszego światła poranku

Zapalmy świat gorzko-słodkim pożądaniemBy przegonić noc, niech cały świat płonieZapalmy świat dla rozkoszy w słodkim zaprzeczeniu, zapomnieniu i spokojuCzy pozwolisz mi płonąć?

Czy ty kiedykolwiek czułaś, że twoja miłość przyćmiewa słońcePodsuwam ci powód, ciągle jeszcze uciekamZnikam w mocnym odblasku neonów

A ty mi możesz dać wszystko czego potrzebuję…

Zapalmy świat….

Amețit

Coborând strada liberă, stăpânul pentru repeziunea luminiiStrigând sus în aer, izbind prin noapteFără odihnă, am stat aici destul de mult, este timpul să trec

Realitatea este în trei, o scenă definităDe mâine numită o taină și trecutul doar linii estompateDacă vreodată a fost nedreptate în numele meu, mă aplec dedesubtul învinovățirii

Și îmi poți da orice ce îmi trebuie pe acest drumVom iubi până prima lumină a zilei

Să-ncingi lumea cu dorință dulce-amarăSă izgonim noaptea, să ardă lumeaSă-ncingi lumea pentru beautitudine în negare dulce, uitare și paceOare mă vei lăsa să ard?

Plutind ca un aruncat, umbrele fac bineCu însoțitori statornici, aș vrea s-o pot faceMai departe, dușmanul meu pe picioroange câștigă teren

Deci mă târăsc peste marginea țării, spre altă stare a firiiMă-ncăpățânez pentru viață dragă la zile mai bune ce le-am văzutJinduiesc alinarea brațelor tale iubitoare, patima ta, drăgălășenia ta

Și îmi poți da orice ce îmi trebuie pe acest drumVom iubi până prima lumină a zilei

Să-ncingi lumea cu dorință dulce-amarăSă izgonim noaptea, să ardă lumeaSă-ncingi lumea pentru beautitudine în negare dulce, uitare și paceOare mă vei lăsa să ard?

Oare vreodată ți-ai simțit iubirea eclipsându-l soareleÎți dau motivul pentru care mai fugDispar înlăuntrul strălucirii grele ale neonului

Să-ncingi lumea cu dorință dulce-amarăSă izgonim noaptea, să ardă lumeaSă-ncingi lumea pentru beautitudine în negare dulce, uitare și paceOare mă vei lăsa să ard?

Omámenie

Uháňame po diaľnici, sme majstrami rýchlosti svetla,kričíme do vzduchu, ideme sa cez noc pretrhnúťŽiaden oddych, stál som tu už príliš dlho, je čas rozhýbať sa.

Realita má tri spôsoby, stanovenú scenériu.Záhadu sme nazvali zajtrajškom a minulosť sú len rozmazané čiary.Keď bola niekedy v mojom mene krivda, skláňam sa voči vine.

A takto mi môžeš dať všetko čo potrebujem,Budeme sa milovať až do prvého svetla dňa.

Zapáľte svet s kyslosladkou túžbou,Aby bola noc zahnaná, nech celý svet horí.Zapáľte svet pre blaho v sladké odmietnutie, zabudnutie a mierDovolíš mi horieť?

Unášanie je ako odvrhnutie, tiene to dobre pochopili.So stálym spoločenstvom, by som mohol ísťĎaleko do cudziny, moja odplata ma dobýja.

Takže sa zakrádam cez štátnu hranicu, do ďalšieho štátu existencie.Čakám na milostivý život, na lepšie dni ako som videl.Dychtím po pohodlí tvojho láskyplného náručia, tvojej vášni, tvojich pôvaboch.

A týmto mi vieš dať všetko čo potrebujem...

Zapáľte svet...

Cítil si niekedy že by tvoja láska vedela zatieniť slnkoDávať ti dôvod, prečo som stále na cesteZmizni v ťažkej žiare neónu

Zapáľte svet...

Büyülemek

Otobandan aşağı yuvarlanıyoruz,ışık hızına ulaşıyoruzHavada çığlık atıyoruz,geceye doğru patlıyoruzDinlenmek yok,burada çok durdum,hareket zamanı geldi

Gerçeklik üç yoldur,belirli bir manzaraYarından itibaren bir gizeme isim takacağız ve bulanık çizgileri geçeceğizAdımda bir adaletsizlik varsa, suça boyun eğeceğim

Bu şekilde bana ihtiyacım olan her şeyi verebilirsinGünün ilk ışığına kadar seviyor olacağız

Dünyayı ateşe verelim acı-tatlı bir hevesleGeceyi kovalayalım,tüm dünyayı yanmaya bırakalımDünyayı ateşe verelim tatlı inkardaki mutluluk için,unutmak ve huzurYanmama göz yumar mısın ?

Sürükleniyoruz tahmin eder gibi,gölgeler onu iyi anladıBelirli yoldaşlarla,yapabileceğimdaha uzak mesafelere sütunlardaki öcüm beni ele geçiriyor

Ana çizgiye doğru emekliyorum,olmanın bir başka safhasınaCanım hayata tutunuyor gördüğüm daha iyi günler içinSevgili kollarınınkonforu için,tutkuların,etkilerin.

Bu şekilde bana ihtiyacım olan her şeyi verebilirsin

Dünyayı ateşe ver

Hiç aşkının güneşi gölgede bıraktığını hissettin mi?Sana neden hala kaçtığımı söyleyeyimAğır bakışlarında neonun kaybolmakDünyayı ateşe ver

Тут можна знайти слова пісні Daze Poets of the Fall. Чи текст вірша Daze. Poets of the Fall Daze текст.