Hurts "Blind" Слова пісні

Blind

Since the day I left you I hear your voice in every sound.Since the day I left you I see your face in every crowd.It won't go away

But every time I feel you nearI close my eyes and turn to stone.Cause now the only thing I fearIs seeing you’re better off alone. Yeah.

Cut out my eyes and leave me blindCut out my eyes and leave me blind.

With the weight of the world upon me I can’t hold my head up high.So if you see me on the street turn away or walk on by.

Cause after the beauty we’ve destroyedI’m cascading through the void,I know in time my heart will mend.I don’t care if I never see you again. Yeah.

Cut out my eyes and leave me blindCut out my eyes and leave me blind.

Girl, I told youAfter all we’ve been throughI don't wanna be by myself.Girl, I told youThat it would tear me in twoIf I see you with someone else.

Cut out my eyes. And leave me blind.Cut out my eyes. And leave me blind.Cut out my eyes. And leave me blind.

Blind

Siden den dag, hvor jeg forlod dig, har jeg hørt din stemme i hver en lydSiden den dag, hvor jeg forlod dig, har jeg set dit ansigt i hver en mængdeDet holder ikke op

Men hver gang jeg mærker dig i nærhedenLukker jeg mine øjne, og bliver til stenFor nu er det eneste, jeg frygterAt se dig have det bedre uden mig, yeah

Skær mine øjne ud, og lad mig være blindSkær mine øjne ud, og lad mig være blind

Med verdens vægt på mine skuldrer kan jeg ikke holde hovedet højtSå ser du mig på gaden, vend om, eller gå forbi mig

For efter den skønhed, jeg har ødelagtFalder jeg gennem tomhedenJeg ved, at med tiden vil mit hjerte healeJeg er ligeglad, om jeg ser dig igen, yeah

Skær mine øjne ud, og lad mig være blindSkær mine øjne ud, og lad mig være blind

Tøs, jeg sagde joEfter alt det, vi har været igennemVil jeg ikke være mig selvTøs, jeg sagde joAt det ville flå mig ituHvis jeg så dig med en anden

Skær mine øjne ud, og lad mig være blindSkær mine øjne ud, og lad mig være blindSkær mine øjne ud, og lad mig være blind

Sokea

Siitä päiväst saakka, kun jätin sinut, näen kasvosi jokaisessa väkijoukossaNe eivät mene poisMutta joka kerta, kun tunnen sinut lähellä, suljen silmäni ja kosken sinua hitaastiKoska ainut asia, jonka tunnen, on sinun nähdä, että sinulla on parempi yksinYeahLeikkaa silmäni pois, ja tee minusta sokeaLeikkaa silmäni pois, ja tee minusta sokea

En saa pidettyä päätäni pystyssäJoten jos näet minut kadulla, käänny pois tai kävele ohiKoska tuhoamamme kauneuden jälkeen minä putoan tyhjiön läpiTiedän että aika sydämissämme parantaa, en välitä vaikka en koskaan näe enää, yeahLeikkaa silmäni pois, ja tee minusta sokeaLeikkaa silmäni pois, ja tee minusta sokea

Ja minä sanoin sinulle, kaiken jälkeen minkä läpi olemme käyneetEn halua olla yksinäniJa minä sanoin sinulle, se repisi minut kahtia jos näen sinut jonkun toisen kanssaLeikkaa silmäni pois, ja tee minusta sokeaLeikkaa silmäni pois, ja tee minusta sokeaLeikkaa silmäni pois, ja tee minusta sokea

Slijep

Od dana kad sam te ostavio, čujem ti glas u svakome zvuku.Od dana kad sam te ostavio, vidim ti lice u svakoj gomili.Neće da prestane.

Ali svaki put kad te osjetim blizuZatvorim oči i pretvorim se u kamen.Jer sad je jedina stvar koje se bojimVidjeti da ti je bolje samoj. Da.

Izreži mi oči i ostavi me slijepogIzreži mi oči i ostavi me slijepog

S težinom svijeta na mojim leđima, ne mogu držati glavu uspravno.Pa ako me vidiš na ulici okreni glavu ili prođi dalje.

Jer nakon ljepote koju smo uništiliPadam pomalo kroz prazninu,Znam s vremenom će mi srce zacijeljeti.Nije me briga ako te nikad više ne vidim. aha.

Izreži mi oči i ostavi me slijepogIzreži mi oči i ostavi me slijepog

Curo, rekao sam tiNakon svega kroza što smo prošliNe želim biti sam.Curo, rekao sam tiTo bi me raspoloviloDa te vidim s nekim drugim.

Izreži mi oči. I ostavi me slijepogIzreži mi oči. I ostavi me slijepogIzreži mi oči. I ostavi me slijepog

Vak

Attól a naptól fogva amióta elhagytalakMinden hangban a te hangodat hallomAttól a naptól fogva, hogy elhagytalakMinden tömegben a te arcodat látomEz nem múlik elDe minden alkalommal úgy érzem, hogy a közel vagy hozzámBecsukom a szemem és lassan megérintelekMost csak egy dologtól félek az,hogy jobb vagy egyedül.

Vágd ki a szemem. És hagyj vakon.Vágd ki a szemem. És hagyj vakon.

A világ súlya rajtam vanNem tudom a magasba emelni a fejemTehát ha látsz engem az utcán, fordulj meg és menj továbbA szépség után megsemmisültünkLépcsőzök az ürességbeTudom, hogy az idő meggyógyítja a szívünketNem érdekel ha soha többé nem látlak újra.

Vágd ki a szemem. És hagyj vakon.Vágd ki a szemem. És hagyj vakon.

Mondtam neked,Azok után,amiken keresztül mentünkNem akarok magam lenniÉs mondtam nekedKettészakadokHa meglátlak valaki mással

Vágd ki a szemem. És hagyj vakon.Vágd ki a szemem. És hagyj vakon.Vágd ki a szemem. És hagyj vakon.

Slep

Od dana kad sam te ostavio, čujem tvoj glas u svakom zvuku.Od dana kad sam te ostavio, vidim tvoje lice u svakoj gomili.Neće da nestane

Ali svaki put kad te osetim blizuZatvorim oči i pretvorim se u kamen.Jer sad jedina stvar koje se bojimJe da vidim da ti je bolje samoj. Da.

Odstrani mi oči i ostavi me slepogOdstrani mi oči i ostavi me slepog.

Sa težinom sveta na meni ne mogu da držim glavu uspravno.Stoga ako me vidiš na ulici, okreni se ili prođi.

Jer nakon lepote koju smo uništiliU slapovima padam kroz prazninu,Znam vremenom će se moje srca zakrpitiI nije me briga ako te nikad više ne vidim. Da.

Odstrani mi oči i ostavi me slepogOdstrani mi oči i ostavi me slepog.

Devojko, rekao rekao sam tiPosle svega kroz šta smo prošliNe želim da budem sam.Devojko, rekao sam tiDa bi me prepolovilo na polaKad bih te vidim sa nekim drugim.

Odstrani mi oči i ostavi me slepog.Odstrani mi oči i ostavi me slepog.Odstrani mi oči i ostavi me slepog.

Kör

Senden ayrıldığım günden beri her seste senin sesini duyuyorum.Senden ayrıldığım günden beri her kalabalıkta senin yüzünü görüyorum.Bu geçmeyecek

Ama seni her yakınımda hissettiğimdeGözlerimi kapıyorum ve bir taşa dönüşüyorum.Çünkü artık korktuğum tek şeySenin yalnızken daha iyi olduğunu görmek. Evet.

Gözlerimi kes ve beni kör bırakGözlerimi kes ve beni kör bırak.

Üstümdeki dünyanın yüküyle kafamı o kadar da yüksekte tutamam.Bu yüzden eğer beni sokakta görürsen arkanı dön ya da yürümeye devam et.

Çünkü yok ettiğimiz güzellikten sonraBoşluk boyunca dökülüyorum,Biliyorum ki zamanla kalbim iyileşecek.Seni yeniden görecek miyim umrumda değil. Evet.

Gözlerimi kes ve beni kör bırakGözlerimi kes ve beni kör bırak.

Kızım, sana demiştimYaşadığımız bunca şeyden sonraYalnız başıma olmak istemiyorum.Kızım, sana demiştimSeni başka biriyle görmeninBeni ikiye ayırabileceğini

Gözlerimi kes. Ve beni kör bırakGözlerimi kes. Ve beni kör bırak.Gözlerimi kes. Ve beni kör bırakGözlerimi kes. Ve beni kör bırak.

Тут можна знайти слова пісні Blind Hurts. Чи текст вірша Blind. Hurts Blind текст.