Bulgarian Folk "Pii kume (Пий куме)" Слова пісні

Переклад:plruuk

Pii kume (Пий куме)

Три месеца сватба се стега,а на кума сърце му играй. (х2)Яж, куме, пий на тебe е ред,на тебe е ред, куме, да си най-отпред.Яж, куме, пий на тебe е ред,на тебе е ред, куме, да си най-отпред.На кумицата - oрото, а на кума - виното. (х2)Яж, куме, пий на тебe е ред,на тебe е ред, куме, да си най-отпред.Яж, куме, пий на тебe е ред,на тебе е ред, куме, да си най-отпред.Тая година - венчавка, а догодина, куме, кръщавка. (х2)Яж, куме, пий на тебe е ред,на тебe е ред, куме, да си най-отпред.Яж, куме, пий на тебe е ред,на тебе е ред, куме, да си най-отпред.Носи, куме, дарове сред село, за да ти е сърце весело. (х2)Ай, ай, ай, сватба е! Направи е, куме сватба голема!Ай, ай, ай, сватба е! Направи я, куме голема!

Пий, куме (Bulgarian folk song)

Три місяці весілля вже триває,А в мого кума серденько грає. (х2)Їж, куме, пий, настав пити час,настав пити час, то ж пий першим поміж нас!1Їж, куме, пий, настав пити часнастав пити час, то ж пий першим поміж нас!Хай кума іде в танок, а для кума є вино (х2)Їж, куме, пий, настав пити часнастав пити час, то ж пий першим поміж нас!Їж, куме, пий, настав пити часнастав пити час, то ж пий першим поміж нас!У цей рік весілля днини, а наступного - хрестини (х2)Їж, куме, пий, настав пити часнастав пити час, то ж пий першим поміж нас!Їж, куме, пий, настав пити часнастав пити час, то ж пий першим поміж нас!Розноси дари, куме, та й на все село, на твоєму серці буде весело. (х2)Ай, ай, ай, весілля! Зроби, куме, весілля велике!Ай, ай, ай, весілля! Зроби його, куме, великим!

Тут можна знайти Українська слова пісні Pii kume (Пий куме) Bulgarian Folk. Чи текст вірша Pii kume (Пий куме). Bulgarian Folk Pii kume (Пий куме) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Pii kume Pijj kume (Bulgarian Folk) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Pii kume Pijj kume. Pii kume Pijj kume переклад.