Sogdiana "Dva Ognya (Два Огня)" Слова пісні

Переклад:eshrsruk

Dva Ognya (Два Огня)

То была судьба на перекрёсткеНаших двух с тобой дорог.Под огромным небом, полным звёзд,Вырос на песке цветок.Это был цветок в одиночестве степи,Цветок любви и страсти.

Два огня любви в пустыне глаз твоих.На боль смотря, я разжигала их...Горел пожар в пустыне твоих глаз,Огонь не грел, а обжигал лишь нас.

Всё пройдёт, любой огонь остынет,Время, как вода в песок.Ветер наши заметёт следыИ отцветёт любви цветок,Словно был миражВ одиночестве степиЦветок любви и страсти.

Два огня любви в пустыне глаз твоих.На боль смотря, я разжигала их...Горел пожар в пустыне твоих глаз,Огонь не грел, а обжигал лишь нас.

Два вогні

То була доля на перехрестіНаших двох з тобою доріг.Під безмежним небом, сповненим зірок,Виросла на піску квітка.Це була квітка в самотині степу,Квітка кохання і пристрасті.

Два вогні кохання в пустелі очей твоїх.На біль дивлячись, я розпалювала їх…Горіла пожежа в пустелі твоїх очей,Вогонь не грів, а обпікав лише нас.

Все пройде, будь-який вогонь охолоне,Час, як вода в пісок.Вітер наші замете слідиІ відцвіте квітка кохання,Ніби то був міражВ самотині степуКвітка кохання і пристрасті.

Два вогні кохання в пустелі очей твоїх.На біль дивлячись, я розпалювала їх…Горіла пожежа в пустелі твоїх очей,Вогонь не грів, а обпікав лише нас.

Тут можна знайти Українська слова пісні Dva Ognya (Два Огня) Sogdiana. Чи текст вірша Dva Ognya (Два Огня). Sogdiana Dva Ognya (Два Огня) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Dva Ognya Dva Ognya (Sogdiana) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Dva Ognya Dva Ognya. Dva Ognya Dva Ognya переклад.