شكرا لك
الشاي بدأ يبرد، وأنا أتساءل لماذانزلت من السريروامطار الصباح تصل نافذتيوأنا لا أرى على الاطلاق
وحتى لو كنت أستطيع يبدو كل شيء الرماديلكن صورتك على الجدارتذكرني انه ليس سيئا جداليست سيئة جدا
شربت كثيرا الليلة الماضية، وحصلت على فواتير لدفعهارأسي فقط اشعر بألمفوت الحافلة وسوف يكون هناك جحيم اليومتأخرت عن العمل مجددا
وإذا كنت هناك ، انها تعني الجميعأنا التي قد لا استمر اليومثم تتصل بي وليست سيئة جداليست سيئة جدا
وأريد أن أشكركلمنحي أفضل يوم في حياتيو، أوه، لمجرد أن أكون معكمهو أفضل يوم في حياتي
دفع الباب، وأنا في بيتوأنا اتمرغ خلال وخلالهوتعطيني منشفه بيدكوكل ما اراه هو أنت
وإذا كان بيتي يسقط الآنوأود أن تكون لدي فكرةلأنك بالقرب مني
وأريد أن أشكركلمنحي أفضل يوم في حياتيو، أوه، لمجرد أن أكون معكهو أفضل يوم في حياتي
وأريد أن أشكركلمنحي أفضل يوم في حياتيو، أوه، لمجرد أن أكون معكهو أفضل يوم في حياتي
Kiitos
Teeni on jäähtynyt, mietin miksiNousin sängystä ollenkaanAamusade sumentaa ikkunaniEnkä näe mitään
Ja vaikka näkisinkin, kaikki olisi harmaataMutta kuvasi seinälläniMuistuttaa ettei se ole niin pahaSe ei ole niin paha
Join viime yönä liikaa, on laskuja maksettavanaPääni on tuskissaanMyöhästyin bussista ja helvetti on tänään irtiOlen taas myöhässä töistä
Ja vaikka olenkin siellä, he kaikki antavat ymmärtääEtten ehkä selviä päivästäJa sitten sinä soitat eikä se ole niin pahaSe ei ole niin paha
Ja minä haluan kiittää sinuaSiitä, että annoit minulle elämäni parhaan päivänJa oi, vain se että olen kanssasiOn elämäni paras päivä
Työnnän ovea, olen kotona viimeinkinJa läpimärkäJa sitten sinä ojensit minulle pyyhkeenJa näen vain sinut
Ja vaikka taloni sortuisi nyt maahanMinulla ei olisi aavistustakaanKoska sinä olet lähelläni
Ja minä haluan kiittää sinuaSiitä, että annoit minulle elämäni parhaan päivänJa oi, vain se että olen kanssasiOn elämäni paras päivä
Ja minä haluan kiittää sinuaSiitä, että annoit minulle elämäni parhaan päivänJa oi, vain se että olen kanssasiOn elämäni paras päivä
Hvala (ti)
Čaj mi se ohladio, pitam se zaštoSam se uopće ustala iz krevetaJutarnji kišni oblaci su na mome prozoruI ništa ne mogu vidjeti.
A kada bih i mogla sve bi bilo sivoAli tvoja slika na mome ziduPodsjeća me da nije sve baš tako lošeNije tako loše
Previše sam popila sinoć, imam račune za platitiMoja glava baš boliPobjegao mi je autobus i danas će biti pakaoOpet kasnim na posao
A čak i da jesam tamo, svi će podrazumijevatiDa možda neću izdržati danI tada me nazoveš i nije sve tako lošeNije tako loše
I želim ti zahvalitiŠto si mi darovao najljepši dan moga životaI, oh, sama (pomisao) da sam s tobom(znači) imati najljepši dan moga života
Otvaram vrata, napokon sam kod kućeI mokra sam do kožeI zatim mi ti dodaš ručnikI sve što vidim si ti
I da se moja kuća sruši sadaNe bih ni primijetilaJer ti si pored mene
I želim ti zahvalitiŠto si mi darovao najljepši dan moga životaI, oh, sama (pomisao) da sam s tobom(znači) imati najljepši dan moga života
I želim ti zahvalitiŠto si mi darovao najljepši dan moga životaI, oh, sama (pomisao) da sam s tobom(znači) imati najljepši dan moga života
Terima Kasih
Tehku mulai dingin, aku ingin tahu mengapaAku bangun dari tempat tidurHujan pagi menutupi jendelakuAku tak bisa melihat keluar sama sekali
Sekalipun aku bisa, diluar sana semuanya kelabuTetapi fotomu di dindingkuMengingatkanku bahwa ini tak begitu burukIni tak begitu buruk
Aku terlalu banyak minum semalam, aku harus membayarnyaKepalaku pusingAku ketinggalan bus dan itu burukAku terlambat lagi ke tempat kerja
Dan sekalipun aku berada di sana, mereka semua akan berpikirMungkin aku tak akan bertahan di sanaDan kemudian kau menghubungiku dan ini tak begitu burukIni tak begitu buruk
Dan aku ingin berterima kasih padamuSetelah kau memberikanku hari terbaik dalam hidupkuDan, oh, hanya dengan bersamamuAdalah hari terbaik dalam hidupku
Kubuka pintu, aku pulangAku membenamkan diriku dalam air, terus menerusLalu kau mengulurkan handuk padakuDan yang kulihat saat itu adalah kau
Dan kalau saja rumahku hancur lebur sekarang jugaAku tak butuh penjelasanKarena kau di dekatku
Dan aku ingin berterima kasih padamuSetelah kau memberikanku hari terbaik dalam hidupkuDan, oh, hanya dengan bersamamuAdalah hari terbaik dalam hidupku
Dan aku ingin berterima kasih padamuSetelah kau memberikanku hari terbaik dalam hidupkuDan, oh, hanya dengan bersamamuAdalah hari terbaik dalam hidupku
Te Agradecer
Meu chá esfriou, estou me perguntando o porquêDe eu sequer ter saído da camaA chuva da manhã embaça a minha janelaE eu não posso ver nada
E mesmo se eu pudesse seria tudo cinzaMas a sua foto na minha paredeEla me lembra que não é tão ruimNão é tão ruim
Bebi demais ontem à noite, tenho contas para pagarA minha cabeça só dóiPerdi o ônibus e vai ser um inferno hojeEstou atrasada para o trabalho de novo
E mesmo que eu esteja lá, todos vão ficar insinuandoQue não vou durar até o diaE aí você me liga e não é tão ruimNão é tão ruim
E eu quero te agradecerPor me dar o melhor dia da minha vidaE, oh, só estar com vocêÉ ter o melhor dia da minha vida
Empurro a porta, finalmente estou em casaE estou completamente ensopadaE aí você me entregou uma toalhaE tudo que vejo é você
E mesmo se a minha casa desabasse agoraEu não faria a menor ideiaPorque você está perto de mim
E eu quero te agradecerPor me dar o melhor dia da minha vidaE, oh, só estar com vocêÉ ter o melhor dia da minha vida
E eu quero te agradecerPor me dar o melhor dia da minha vidaE, oh, só estar com vocêÉ ter o melhor dia da minha vida
Hvala ti
Čaj mi se ohladio, pitam se zašto samUopšte iz kreveta ustalaJutarnji kišni oblaci na mom prozoru..I ništa ne mogu videti
A čak i kad bih videla sve bi bilo sivo,Sem tvoje slike na zidu mom,Podseća me, da nije sve tako loše,Da nije sve tako loše
Popila sam previše prošle noći, račune moram da platimGlava mi pucaPropustila sam bus i danas će mi biti gadan danZakasnila sam na posao opet
Čak i da sam tamo, svi će naslutitiDa neću moći izdržati danA kad me pozoveš, nije sve tako lošeNije sve tako loše
Želim da ti se zahvalimZato što si mi dao najbolji dan u mom životuI samo kada sam sa tobomImam najbolji dan u mom životu
Otvaram vrata, kući sam konačnoMorka sam skrozDodaješ mi peškirI sve što vidim si ti
Čak da sad sve oko mene rušiNe bih primetilaJer si ti tu blizu mene
Želim da ti se zahvalimZato što si mi dao najbolji dan u mom životuI samo kada sam sa tobomImam najbolji dan u mom životu
Želim da ti se zahvalimZato što si mi dao najbolji dan u mom životuI samo kada sam sa tobomImam najbolji dan u mom životu
Malo
Kuo momoko 'eku ti, pea 'oku ou manatu 'a e 'uhinga...Na'e hopo au mei 'eku mohenga peKoe 'ao pongipongi 'i 'olunga 'eku sio'ataPea 'ikai keu lava 'o sio pe
Pea kapau 'oku ou lava, na'e matmata ia kotoa 'a e lanu hinaKa ko ho'o ta 'i 'eku holosi'Oku toe manatu'i 'aki kiate au, 'oku 'ikai ke fuu kovi'ange ia'Oku 'ikai ke fuu kovi'ange ia
Neu 'inu lahi 'i ane'afi, kuo ma'u ha fua me'a pila ke totongi'Oku langa 'eku 'uluNa'e ngalo ke ma'u 'a e pasi pea 'e hoko ha faingata'a 'aho ni'Oku ou toe tomui ki he ngaue
Pea kapau 'oku ou 'i hena, te nau fakatauhihi'i...E 'ikai teu lava 'o tauhi he 'ahoPea na'e taa'ange koe pea 'oku 'ikai ke fuu kovi'ange ia'Oku 'ikai ke fuu kovi'ange ia
Pea 'oku ou fiema'u keu fakamalo 'atu kia koeE na'e foaki koe 'a e 'aho lelei 'aupito 'o 'eku mo'uiPea, 'oi, keu nofo pe mo koeKo ia, ke ma'u 'a e 'aho lelei 'aupito 'o 'eku mo'ui
Faka'ava matapa, fakamui'aki 'oku ou 'i 'apiPea 'oku ou viku kotoa pePea na'e 'omi koe ha tau'eliKa ko koe pe 'oku ou sio
Pea kapau na'e to ki lalo 'eku 'api taimi niE 'ikai teu ma'u ha 'iloKoe 'uhi 'oku va'ofi koe kiate au
Pea 'oku ou fiema'u keu fakamalo 'atu kia koeE na'e foaki koe 'a e 'aho lelei 'aupito 'o 'eku mo'uiPea, 'oi, keu nofo pe mo koeKo ia, ke ma'u 'a e 'aho lelei 'aupito 'o 'eku mo'ui
Pea 'oku ou fiema'u keu fakamalo 'atu kia koeE na'e foaki koe 'a e 'aho lelei 'aupito 'o 'eku mo'uiPea, 'oi, keu nofo pe mo koeKo ia, ke ma'u 'a e 'aho lelei 'aupito 'o 'eku mo'ui.