Kelly Clarkson "Breakaway" Слова пісні

Переклад:deelesfrhuitptrorusrsvtr

Breakaway

Grew up in a small townAnd when the rain would fall downI'd just stare out my windowDreaming of what could beAnd if I'd end up happyI would prayTrying hard to reach outBut when I tried to speak outFelt like no one could hear meWanted to belong hereBut something felt so wrong hereSo I'd prayI could break away

I'll spread my wings and learn how to flyI'll do what it takes till I touch the skyAnd I'll make a wish, take a chance, make a changeAnd break awayOut of the darkness and into the sunBut I wont forget all the ones that I loveI'll take a risk, take a chance, make a changeAnd break away

Wanna feel the warm breezeSleep under a palm treeFeel the rush of the oceanGet on board a fast trainTravel on a jet plane far awayAnd break away

Buildings with a hundered floorsSwinging around revolving doorsMaybe I don't know where they'll take meBut I gotta keep moving on, moving onFly away, break away

I'll spread my wings and I'll learn how to flyThough it's not easy to tell you goodbyeI gotta take a risk, take a chance, make a changeAnd break awayOut of the darkness and into the sunBut I wont forget the place I come fromI gotta take a risk, take a chance, make a changeAnd break awayBreak away...

Elszakadok

Ki városban nőttem felÉs mikor a eső eleredÉn csak kitárom az ablakomÁlmodozom, mi történhetneÉs ha boldog vége lenneImádkoznékKeményen próbálok kinyújtózniDe mikor belefáradok az őszinte beszédbeÚgy érzem, mintha senki se hallana megAzt szeretném, hogy ide tartozzakDe valahogy olyan rossz ittÍgy imádkozomHogy el tudjak szakadni

Kitárom a szárnyaim és megtanulok repülniAzt csinálom mad, amit kell, míg megérintem az egetÉs kívánok, szerencsét próbálok, változtatokÉs elszakadokKijutok a sötétből és a naphoz érekDe nem felejtem el azokat, akiket szeretekKockáztatok, szerencst próbálok, változtatokÉs elszakadok

Szeretném érezni a meleg szellőtEgy pálmafa alatt aludniAz óceán hullámait érezniEgy sebes vonatra szállniEgy repülőn messze utazniÉs elszakadni

Százemeletes épületekKörbelengeni a forgó ajtónTalán nem tudom hova visznek majdDe csak haladok tovább és továbbElrepülök, elszakadok

Kitárom a szárnyaim és megtanulok repülniBár nem egyszerű tőled elbúcsúzniÉs kívánok, szerencsét próbálok, változtatokÉs elszakadokKijutok a sötétből és a naphoz érekDe nem felejtem el azt, hogy honnan jöttemKockáztatok, szerencst próbálok, változtatokÉs elszakadokElszakadok...

"Să mă desprind"

Am crescut într-un orăşel micuţŞi când ploaia avea să cadăEu doar priveam de la geamVisănd la ce ar putea fiŞi dacă aş sfărşi fericitM-aş rugaÎncercând din greu să mă întindDar când am încercat să vorbescAm simţit de parcă nimeni nu m-ar putea ajutaAm vrut să aparţin aiciDar ceva părea atât de greşit aiciDeci m-aş rugaM-aş putea desprinde

Îmi voi întinde aripile şi voi învăţa cum să zborVoi face tot ce pot până voi atinge cerulŞi-mi voi pune o dorinţă, voi încerca, voi face o schimbareŞi mă voi desprindeAfară din întuneric şi înspre soareDar nu-i voi uita pe toţi pe care îi iubescVoi risca, voi încerca, voi face o schimbareŞi mă voi desprinde

Vreau să simt adierea caldăSă dorm sub un palmierSă simt năvala oceanuluiSă mă urc intr-un tren rapidSă călătoresc pe un avion în depărtareŞi să mă desprind

Clădiri cu o sută de etajeLegănându-se în jurul uşilor pivotantePoate că nu ştiu unde mă vor duceDar trebuie să continui să merg mai departe, să merg mai departeSă zbor departe, să mă desprind

Îmi voi întinde aripile şi voi învăţa cum să zborDeşi nu e uşor să spun la revedereTrebuie să risc, să încerc, să fac o schimbareŞi să mă desprindAfară din întuneric şi înspre soareDar nu voi uita locul din care provinTrebuie să risc, să încerc, să fac o schimbareŞi să mă desprindSă mă desprind

Bryta mig ut

Växte upp i en småstadOch när regnet föll nerStirrade jag bara ut genom mitt fönsterDrömmande om vad som kunde varaOch om jag skulle sluta lyckligSkulle jag beFörsöker hårt att sträcka utMen när jag försöker tala utKänns det som om ingen kan höra migVille höra hitMen någonting kändes så fel härSå jag badAtt jag skulle få bryta ut

Jag kommer att breda ut mina vingaroch lära mig att flygaJag gör vad som krävs tills jag rör vid himlenOch jag gör en önskan, tar en chans,gör en förändringOch bryter mig utUt ur mörkret och in i solenMen jag kommer inte att glömmaalla de jag älskarJag tar en risk, tar en chans, gör en förändringOch bryter mig ut

Vill känna den varma brisenSova under att palm trädKänna rusningen av havetStiga på ett snabbtågResa med ett jet plan långt bortOch bryta mig ut

Byggnader med hundra våningarSvängande runt roterande dörrarKanske vet jag inte vart de för migMen jag måste gå vidare, gå vidareFlyg iväg, bryta mig ut

Jag kommer att breda ut mina vingaroch lära mig att flygaFastän det inte är lätt att ta farväl av digOch jag måste ta en risk, ta en chans,göra en förändringOch bryter mig utUt ur mörkret och in i solenMen jag kommer inte att glömmastället jag kommer ifrånOch jag måste ta en risk, ta en chans,göra en förändringOch bryta mig utBryta mig ut...

Тут можна знайти слова пісні Breakaway Kelly Clarkson. Чи текст вірша Breakaway. Kelly Clarkson Breakaway текст.