Două anotimpuri
Martie...în orice lună...era un vis realAvem doar soare în orice clipă...în sufletul meu caldAcum nu mai ştiu dacă vreau să fiu o parte din noiSau singură-apoi să uit ochii tăi
Refren:Eşti vântul care poartă gândul meuEşti ploaia care-mi stinge inimaAm două anotimpuri în suflet mereuCând vii sau pleci din viaţa mea
Doar cuvinte n-or s-alungeNimic din ce a fostEşti ploaia care-ncet ne udăNici ea nu are rost
Acum nu mai ştiu dacă vreau să fiuO parte din noi...Sau singură-apoi să uit ochii tăi
Két évszak
Március...bármely hónapban.... egy reális alom voltSütött a nap minden pillanatban, a lelkem melegébenMostmár nem tudom, hogy akarok-e lenni egy rész kettőnbőlVagy csak egyedül, hogy elfelejtsem a szemeid...
REFREN:Szél vagy ami a gondolataimat hordozzaAz eső vagy ami eloltja a szívemetKét évszak van állandóan a lekembenAmikor jösz, hogy menj az életemből..
Csak a szavak nem fogják elűzniSemmit abból ami voltEső vagy ami csendben eláztat minketNeki sincs semmi értelme
Mostmár nem tudom, ha szeretnék lenniEgy rész kettőnkből...Vagy egyedül aztán feledni a szemeid.
二つの季節
三月は、全ての月の中でも、現実に在る夢だったどんな時にも、私たちは太陽だけを持っていた、私の温かい心に今、私は分からない、私は私たちの一部でいたいのかそれとも一人であなたの瞳を忘れたいのか
REFREN:あなたは私の想いを運ぶ風あなたは私の心を冷やしてしまう雨私の心にはいつも二つの季節があるあなたが私の人生にやって来る時、そして去ってしまう時
言葉だけは過去にあったどんな事も消さないあなたは私たちをゆっくり濡らす雨その雨には何の意味もない
今、私は分からない、私は私たちの一部でいたいのかそれとも一人であなたの瞳を忘れたいのか
Dwie pory roku
Marzec, każdy miesiąc, był tylko jednym realnym snemMiałam po prostu Słońce w każdym momencie, w mojej ciepłej duszyTeraz nie wiem czy chcę być częścią nasczy tylko sobą, wówczas zapomnieć twoje oczy
Jesteś wiatrem, który rodzi moją myślJesteś deszczem, który gasi moje serceMam tylko dwie pory roku zawsze w mojej duszyKiedy ty przybywasz i wchodzisz w moje życie
Nic z tego co było nie może byćwyjawione tylko kilkoma słowamiJesteś deszczem, który powoli moczy nasNawet to nie ma sensu
Teraz nie wiem czy chcę być częścią nasczy tylko sobą, wówczas zapomnieć twoje oczy
Två årstider
Det är mars varje månad... det var en riktig drömJag har endast sol i min varma själNu vet jag inte om jag vill vara en del av osseller bara mig själv, för att sedan glömma dina ögon
Ref:Du är vinden som bär min tankeDu är regnet som släcker mitt hjärtaJag har bara två årstider i min själNär du kommer och går i mitt liv
Inget av det som var kommer attges bort med bara några ordDu är regnet som sakta väter ossInte ens det känns rimligt
Ref:Du är vinden som bär min tankeDu är regnet som släcker mitt hjärtaJag har bara två årstider i min själNär du kommer och går i mitt liv