Nickelback "Someday" Слова пісні

Someday

How the hell'd we wind up like this?Why weren't we ableTo see the signs that we missedAnd try an' turn the tables?

I wish you'd unclench your fistsAnd unpack your suitcaseLately there's been too much of thisBut don't think it's too late

Nothin's wrongJust as long as you know that someday I will

Someday, somehowGonna make it alright but not right nowI know you're wondering when(You're the only one who knows that)

Someday, somehowGonna make it alright but not right nowI know you're wondering when

Well I'd hoped that since we're here anywayWe could end up sayingThings we've always needed to saySo we could end up stringing

Now the story's played out like thisJust like a paperback novelLet's rewrite an ending that fitsInstead of a Hollywood horror

Nothin's wrongJust as long as you know that someday I will

Someday, somehowGonna make it alright but not right nowI know you're wondering when(You're the only one who knows that)

Someday, somehowGonna make it alright but not right nowI know you're wondering when(You're the only one who knows that)

How the hell'd we wind up like this?Why weren't we ableTo see the signs that we missedAnd try an' turn the tables?

Now the story's played out like thisJust like a paperback novelLet's rewrite an ending that fitsInstead of a Hollywood horror

Nothin's wrongJust as long as you know that someday I will

Someday, somehowGonna make it alright but not right nowI know you're wondering when(You're the only one who knows that)

Someday, somehowGonna make it alright but not right nowI know you're wondering when(You're the only one who knows that)

I know you're wondering when(You're the only one who knows that)I know you're wondering when

Κάποια μέρα

Πώς στο καλό καταλήξαμε έτσι;Γιατί δεν ήμασταν ικανοίνα δούμε τα σημάδια που χάσαμεκαι να προσπαθήσουμε να αλλάξουμε την κατάσταση;

Εύχομαι να ξεσφίξεις τις γροθιές σουΚαι να ξεπακετάρεις τη βαλίτσα σουΤελευταία συμβαίνει πάρα πολύ αυτόΜα μην νομίζεις ότι είναι πολύ αργά

Τίποτα δεν είναι λάθοςΑρκεί να γνωρίζεις πως κάποια μέρα θα το κάνω

Κάποια μέρα, με κάποιο τρόποΘα τα φτιάξω όλα, όχι όμως τώραΞέρω πως αναρωτιέσαι πότε(Είσαι η μόνη που το ξέρει αυτό)

Κάποια μέρα, με κάποιο τρόποΘα τα φτιάξω όλα, όχι όμως τώραΞέρω πως αναρωτιέσαι πότε

Ήλπιζα ότι μιας και είμαστε εδώ έτσι και αλλιώςΘα μπορούσαμε να καταλήξουμε να πούμεΑυτά που πάντα είχαμε ανάγκη να εκφράσουμεΘα μπορούσαμε λοιπόν τελικά να μείνουμε

Τώρα η ιστορία έχει εκτυλιχτεί με αυτό τον τρόποΣαν ένα χαρτόδετο μυθιστόρημαΑς γράψουμε ξανά ένα τέλος που ταιριάζειΑντί για ένα Χολιγουντιανό τρόμο

Τίποτα δεν είναι λάθοςΑρκεί να γνωρίζεις πως κάποια μέρα θα το κάνω

Κάποια μέρα, με κάποιο τρόποΘα τα φτιάξω όλα, όχι όμως τώραΞέρω πως αναρωτιέσαι πότε(Είσαι η μόνη που το ξέρει αυτό)

Κάποια μέρα, με κάποιο τρόποΘα τα φτιάξω όλα, όχι όμως τώραΞέρω πως αναρωτιέσαι πότε(Είσαι η μόνη που το ξέρει αυτό)

Πώς στο καλό καταλήξαμε έτσι;Γιατί δεν ήμασταν ικανοίνα δούμε τα σημάδια που χάσαμεκαι να προσπαθήσουμε να αλλάξουμε την κατάσταση;

Τώρα η ιστορία έχει εκτυλιχτεί με αυτό τον τρόποΣαν ένα χαρτόδετο μυθιστόρημαΑς γράψουμε ξανά ένα τέλος που ταιριάζειΑντί για ένα Χολιγουντιανό τρόμο

Τίποτα δεν είναι λάθοςΑρκεί να γνωρίζεις πως κάποια μέρα θα το κάνω

Κάποια μέρα, με κάποιο τρόποΘα τα φτιάξω όλα, όχι όμως τώραΞέρω πως αναρωτιέσαι πότε(Είσαι η μόνη που το ξέρει αυτό)

Κάποια μέρα, με κάποιο τρόποΘα τα φτιάξω όλα, όχι όμως τώραΞέρω πως αναρωτιέσαι πότε(Είσαι η μόνη που το ξέρει αυτό)

Ξέρω πως αναρωτιέσαι πότε(Είσαι η μόνη που το ξέρει αυτό)Ξέρω πως αναρωτιέσαι πότε

روزی

چه شد که به یک باره این طوری شد؟چرا نمی توانیمببینیم نشانه هایی که از قلم انداختیم شانو سعی مان را بکینم و ورق را برگردانیم؟

آرزو می کردم که مشتت را بگشاییو چمدانت را باز کنیاخیرا خیلی این گونه شده ایماما فکر مکن که دیر شده است

اشتباهی در کار نبوده استتنها تا آن زمان که بدانی یک روز، من

روزی، به طریقیهمه چیز را به روال عادی بر می گردانم ولی نه هم اینکمی دانم که کنجکاوی بدانی چه زمان(اما تو تنها کسی که می دانی چه زمان)

روزی به طریقیهمه چیز را به روال عادی بر می گردانم ولی نه هم اینکمی دانم که کنجکاوی بدانی چه زمان

خب امیداوارم تا زمانی که اینجاییمبتوانیم حرف های مان را بزنیمآن حرف های که همیشه نیاز داریم بگوییمتا بتوانیم گره خوردن زنجیرهایمان را پایان دهیم

اینک داستان این گونه می شودبه شکل یک رمان جلد کاغذیبیا و دوباره بنویسیم پایان مناسبی رابه جای داستان های ترسناک هالیوودی

اشتباهی در کار نبوده استتنها تا آن زمان که بدانی یک روز، من

روزی، به طریقیهمه چیز را به روال عادی بر می گردانم ولی نه هم اینکمی دانم که کنجکاوی بدانی چه زمان(اما تو تنها کسی که می دانی چه زمان)

روزی، به طریقیهمه چیز را به روال عادی بر می گردانم ولی نه هم اینکمی دانم که کنجکاوی بدانی چه زمان(اما تو تنها کسی که می دانی چه زمان)

چه شد که به یک باره این طوری شد؟چرا نمی توانیمببینیم نشانه هایی که از قلم انداختیم شانو سعی مان را بکینم و ورق را برگردانیم؟

اینک داستان این گونه می شودبه شکل یک رمان جلد کاغذیبیا و دوباره بنویسیم پایان مناسبی رابه جای داستان های ترسناک هالیوودی

اشتباهی در کار نبوده استتنها تا آن زمان که بدانی یک روز، من

روزی، به طریقیهمه چیز را به روال عادی بر می گردانم ولی نه هم اینکمی دانم که کنجکاوی بدانی چه زمان(اما تو تنها کسی که می دانی چه زمان)

روزی، به طریقیهمه چیز را به روال عادی بر می گردانم ولی نه هم اینکمی دانم که کنجکاوی بدانی چه زمان(اما تو تنها کسی که می دانی چه زمان)

می دانم که کنجکاوی بدانی چه زمان(اما تو تنها کسی که می دانی چه زمان)می دانم که کنجکاوی بدانی چه زمان

Cândva

Cum naiba am ajuns așa?De ce nu am fost în stareSă vedem semnele pe care le-am ratatȘi să încercăm să schimbăm locurile?

Aș vrea sa nu mai fii încordatăȘi să-ți despachetezi valiza,În ultima vreme au fost prea multe problemeDar nu cred că e prea târziu.

Nimic nu e greșitAtâta timp cât tu știi că eu cândva voi

Cândva, cumva,O să fac să fie bine, dar nu chiar acum,Știu că te întrebi când,(Ești singura care știe că)

Cândva, cumva,O să fac să fie bine, dar nu chiar acum,Știu că te întrebi când.

Ei bine, am sperat că dacă tot suntem aiciAm putea sfârși spunândLucrurile pe care am vrut mereu să le spunemCa să putem sfârși.

Acum povestea e jucată așaCa un roman ieftin,Hai să rescriem un sfârșit potrivitÎn loc de o grozăvie de la Hollywood.

Nimic nu e greșitAtâta timp cât tu știi că eu cândva voi

Cândva, cumva,O să fac să fie bine, dar nu chiar acum,Știu că te întrebi când,(Ești singura care știe că)

Cândva, cumva,O să fac să fie bine, dar nu chiar acum,Știu că te întrebi când,(Ești singura care știe că)

Cum naiba am ajuns așa?De ce nu am fost în stareSă vedem semnele pe care le-am ratatȘi să încercăm să schimbăm locurile?

Acum povestea e jucată așaCa un roman ieftin,Hai să rescriem un sfârșit potrivitÎn loc de o grozăvie de la Hollywood.

Nimic nu e greșitAtâta timp cât tu știi că eu cândva voi

Cândva, cumva,O să fac să fie bine, dar nu chiar acum,Știu că te întrebi când,(Ești singura care știe că)

Cândva, cumva,O să fac să fie bine, dar nu chiar acum,Știu că te întrebi când,(Ești singura care știe că)

Cândva, cumva,O să fac să fie bine, dar nu chiar acum,Știu că te întrebi când.

Bir Gün

Nasıl biz böyle sarıp sarmalandıkNeden uygun değildik,Kaçırdığımız işaretleri görmeyeVe olayı tam tersine çevirmeye?*

Diliyorum, yumruklarını açacağınıVe boşaltacağını bavulunuSon zamanlarda bundan çok daha fazla varFakat çok geç olduğunu düşünme

Hiçbir şey yanlış değilSadece sen bildiğin sürece, bir gün ben...

Bir gün, bir şekildeİyi yapacağım bunu, fakat hemen şimdi değilBiliyorum ne zaman merak ediyorsun(Bunu bilen tek kişisin)

Bir gün, bir şekildeİyi yapacağım bunu, fakat hemen şimdi değilBiliyorum ne zaman merak ediyorsun

Şey, ümit ettim burada olduğumuzdan beri zatenSözlere son verebilirizHer zaman söylememiz gereken şeylereÖyleyse son verebiliriz kandırmaya

Şimdi hikaye bu şekilde bitiyorSadece karton kapaklı bir roman gibiHadi tekrardan yazalım bir son,Hollywood korkusunun yerine uyabilecek

Hiçbir şey yanlış değilSadece sen bildiğin sürece, bir gün ben...

Bir gün, bir şekildeİyi yapacağım bunu, fakat hemen şimdi değilBiliyorum ne zaman merak ediyorsun(Bunu bilen tek kişisin)

Bir gün, bir şekildeİyi yapacağım bunu, fakat hemen şimdi değilBiliyorum ne zaman merak ediyorsun(Bunu bilen tek kişisin)

Nasıl biz böyle sarıp sarmalandıkNeden uygun değildik,Kaçırdığımız işaretleri görmeyeVe olayı tam tersine çevirmeye?

Şimdi hikaye bu şekilde bitiyorSadece karton kapaklı bir roman gibiHadi tekrardan yazalım bir son,Hollywood korkusunun yerine uyabilecek

Hiçbir şey yanlış değilSadece sen bildiğin sürece, bir gün ben...

Bir gün, bir şekildeİyi yapacağım bunu, fakat hemen şimdi değilBiliyorum ne zaman merak ediyorsun(Bunu bilen tek kişisin)

Bir gün, bir şekildeİyi yapacağım bunu, fakat hemen şimdi değilBiliyorum ne zaman merak ediyorsun(Bunu bilen tek kişisin)

Biliyorum ne zaman merak ediyorsun(Bunu bilen tek kişisin)Biliyorum ne zaman merak ediyorsun

Тут можна знайти слова пісні Someday Nickelback. Чи текст вірша Someday. Nickelback Someday текст.