amazarashi "Ameotoko (雨男)" Слова пісні

Переклад:enes

Ameotoko (雨男)

酷く疲れた幾つもの顔が 車窓に並ぶ東横線の高架僕はと言えば幸か不幸か 道外れた平日の落伍者音沙汰ない友達と重ねる 若かった親父を空想する河川敷を覆う黒い雲が 暗くしたのは僕の行く末か

孤独と歩む創作の日々は ぬかるんだ道で途方に暮れた迷子が泣き叫ぶ声にも似た 「愚にもつかない弱虫の賛歌」そう後ろ指さされる事に むきになる己を恥と言うな暗闇と生涯暮らすには 僕はもう沢山知りすぎた

優しくされたら胸が震えた それだけの為に死んでもいいや本気で思ってしまった 笑ってよ 笑ってくれような垂れて覗き込む水溜り 映り込む泣き顔踏みつけたり上手くいかねぇもんなんだな 今日も土砂降りそういや いつかもこんな雨だった

未来の話は嫌いだった だから約束もしたくなかった久しぶりに電話をかけてきた 聡は酷く酔っぱらっていた何も変わらない地元訛り 泣きそうになる会話の端々馬鹿な世間話をした後に 約束したんだ「行こうぜ飲みに」

がむしゃらに駆けた無謀な日々を 懐かしむだけの飾りにするな恥さらしのしくじった過去と 地続きの今日を無駄となじるな心が潰れた土砂降りの日に すがるものはそれ程多くないだからあえて言わせてくれよ 未来は僕らの手の中

友達の約束を守らなきゃ それだけが僕の死ねない理由本気で思ってしまった 笑ってよ 笑ってくれような垂れて覗き込む水溜り 映り込む相変わらずな僕に苦笑い一つ放り込む 今日も土砂降りそういや いつかもこんな雨だった

悲観 楽観 交互に積み木崩し 振り返る度に痛む傷口とうの昔に忘れたはずの笑い話乗るか反るか? 行くか戻るか? 雨か晴れるか? やるか止めるか?勝つか負けるか? 立上がれるか? やり直せるか? 生きるか死ぬか?「やまない雨はない」「明けない夜はない」とか言って明日に希望を託すのはやめた土砂降りの雨の中 ずぶ濡れで走っていけるか?今日も土砂降り

そういや いつかもこんな雨だった

Rain man

Exhausted faces line up on Touyoko's overhead rail tracks.Speaking for myself, I am beaten failure of weekday luckily or unluckily.I see and image my dad's youth in my friend who I have not heard a word for a while.I wonder if the black clouds that cover riverbed darken my future.

The days of writing songs that I lived with loneliness was at my wit’s end.A song in absurd praise of coward that is like a voice of a lost child’s weeping.Don’t say a shame for yourself who is in earnest when you are an object of contempt.I was already enough to know to live with darkness all my life.

My heart shivered when someone treated me to be kind.I’m fine to die for the sake of the feeling.I was serious to think that. Laugh at me. Please laugh at me.I hang my head and peek into a puddle. And I stamp the tearful face that are reflected to the puddle.Nothing will go well. Today is also downpour.Speaking of the rain, someday was also rainy in this way.

I hated future story, so I don’t want to make promise.Satoshi who called me after a long absence got drank.He didn’t totally change about local dialect. I’m about to cry for everything of our chats.After ridiculous chat, I made a promise with him “Let’s go out for drinking”.

Don’t make an ornament for nostalgia from your days that you lived recklessly.Don’t blame “these are wastes” at your past of screw-up that is disgrace and today that is adjacent to it.I don’t have any others that I depend on when I depress that is like downpour.So please let me dare to say it. Our futures are into our hands.

I should keep the promise of my friend. That is just the reason why I won't be able to die.I was serious to think that. Laugh at me. Please laugh at me.I hang my head and peek into a puddle. Unchanged myself are reflected to the puddle.I gave it a wry smile. Today is also downpour.Speaking of the rain, someday was also rainy in this way.

I break building blocks of pessimism and optimism alternately and be hurt each time when I look back.The funny story that I should had already forgotten.Will I sink or swim? Will I go or come back? Will it be rainy or sunny? Will I do or stop?Will I win or lose? Can I stand up? Can I start afresh? Will I live or die?

I stop to entrust hope to tomorrow that’s like saying “There is no rain that doesn't stop.” “There is no everlasting night.”Can I run into downpour with soaking wet?Today is also downpour.

Speaking of the rain, someday was also rainy in this way.

Тут можна знайти слова пісні Ameotoko (雨男) amazarashi. Чи текст вірша Ameotoko (雨男). amazarashi Ameotoko (雨男) текст. Також може бути відомо під назвою Ameotoko 雨男 (amazarashi) текст.