amazarashi "Poruno eiga no kanban no shita de (ポルノ映画の看板の下で)" Слова пісні

Переклад:enes

Poruno eiga no kanban no shita de (ポルノ映画の看板の下で)

古びた団地の陰が伸びる 荒れ果てた花壇飲み込む 子供がペンで書いた墓標 吹き曝しの無常に花も咲かねぇ風来のカラス水遊び タクシー会社の駐車場 錆びたフェンスが路上に朽ちて この街の裂傷跡みたい

辛い辛いとはよく言うが 苦悩で死んだ例は無し 寂しげな気分が丁度いい 常日頃私に丁度いいだから私はそれを纏って 夜空の舞台の道化方 降るのは星屑かゴミ屑か どっちにしろ屑に変わりねぇ

生きてくのが面倒なら 死んじまうのも面倒だ 曲を作るのも面倒だ 世界中みんな面倒だ

ポルノ映画の看板の下で ずっと誰か待ってる女の子 ふざけた日常 マフラー代わりにしてもかじかんだその未来 ぬくむ事無く夢なんてもんは偶像だ それを崇める私、背徳者 願えば叶うよ 叶うよ 叶うようるせぇ背後霊 才能不在

桜が散って綺麗だからと 人生に例えてしまう程の 人並みのロマンチシズムなら 私も持ち合わせていますが花が散ったと涙をして 花が咲いたと涙をして 遂には終日涙して これが鬱と気付いてりゃ世話ねぇ

前向くのが面倒なら 後ろ向くのも面倒だ 眠りにつくのも面倒だ 一切合財面倒だ

ポルノ映画の看板の下で ずっと誰か待ってる女の子 ふざけた思い出を ピアスにして飾っても無表情な日々は 立ち去るばかり夢こそが最後のメシアだと それを流布する誇大妄想狂 願えば叶うよ 叶うよ 叶うようるせぇ背後霊 才能不在

街ノ灯ニハ冷笑ガ群ガッテ 点イテハ消エル光明 浮カブ顔ノソレゾレ光トハ絶エザル灯ニシテ 疑ウベキハ自己ノ思弁 ツマリ諦観諦メノ果テニ 流シタ血ノ赤 故郷ノ空ノ赤 炎上スル死地ノ赤冷々ト流ルル 唯歳月ハ流ルル ソレニ空シイモアルカ ソレニ根源ナドアルカ

ポルノ映画の看板の下で ずっと誰か待ってる女の子 ふざけた希望を 花瓶に挿して飾っても殺風景な日々は 味気ないまま夢こそが人の闘争だと それを誇示する私共シンパ 願えば叶うよ 叶うよ 叶うようるせぇ背後霊 才能不在

Under the porn films billboard

The shadows of worn out apartment complexes grow. They swallow the dilapidated flowerbedsChildren draw tombstones. The transiently windswept flowers won't even bloomThe vagrant crows playing in the water, the parking lot of the taxi company, the rusted fence wearing down on the road, are like laceration marks of this city

It's often said "It's painful, it's painful" but, there are no cases of deaths by griefThat melancholic mood is just good. The daily life to me is just good.That's why I put them on. I'm the clown of the starry night stage.Now the stardust is falling, or is it the garbage waste?Whichever it is, it doesn't change the fact that they're crap.

If being alive is a bother, to end up dying is also a bother. Making songs is also a bother. Everyone in the whole world is a bother.

The girl under the porn films billboard, always waiting for someone,even if she wrapped herself with the playful usual days, that future is numb, without any warmthThings like dreams are idolatry. I, who worship them, am immoralist. If I wished for it, they'll become true. They'll become true. They'll become true.

"Scattering cherry blossoms are beautiful" -If it's about the typical romanticism that compares them with life, I also have it thoughShedding tears after flowers scattered. Shedding tears after flowers bloomed. Finally, shedding tears all day long. If you'd realize it's actually depression, it'd be fine.

If facing forward is a bother, then facing back is also a bother. Going to sleep is also a bother. Each and every thing is a bother.

The girl under the porn films billboard, always waiting for someone,even is she turned the playful thoughts into piercings and wore them,the expressionles day-to-day just moves away"Dreams are the last Messiah" - if the megalomaniac spreading so wishes for it, they'll become true. They'll become true. They'll become true.Annoying behind-spirit 1, lacking talent

Sneer is flocking around the city lights. And so, the light disappears, the faces of everyone floatsIf we take "light" as "unceasing brightness", we should doubt our own speculations. In other words, realization.At the end of resignation, the redness of spilled blood, the redness of my hometown's sky, the redness of the abyss of death bursting into flamesThey flow clodly. Years just flow. Are they also empty? Do they have some kind of source?

The girl under the porn films billboard, always waiting for someone,even if she decorated the flower vase with playful hope,the drab day-to-day remains insipid"Dreams are people's struggle" - if the sympathizers who flant that wish for that, they'll become true. They'll become true. They'll become true.Annoying behind-spirit, lacking talent

Тут можна знайти слова пісні Poruno eiga no kanban no shita de (ポルノ映画の看板の下で) amazarashi. Чи текст вірша Poruno eiga no kanban no shita de (ポルノ映画の看板の下で). amazarashi Poruno eiga no kanban no shita de (ポルノ映画の看板の下で) текст. Також може бути відомо під назвою Poruno eiga no kanban no shita de ポルノ映画の看板の下で (amazarashi) текст.