Herbert Grönemeyer "Der Weg" Слова пісні

Переклад:bsenesfrhuro

Der Weg

Ich kann nicht mehr seh'n, trau' nicht mehr meinen Augen,Kann kaum noch glauben – Gefühle haben sich gedreht.Ich bin viel zu träge, um aufzugeben.Es wär' auch zu früh, weil immer was geht.

Wir waren verschwor’n, wären für einander gestorben,Haben den Regen gebogen, uns Vertrauen gelieh'n.Wir haben versucht, auf der Schussfahrt zu wenden.Nichts war zu spät, aber vieles zu früh.

Wir haben uns geschoben durch alle Gezeiten,Haben uns verzettelt, uns verzweifelt geliebt.Wir haben die Wahrheit, so gut es ging, verlogen.Es war ein Stück vom Himmel, dass es dich gibt.

[CHORUS]:Du hast jeden Raum mit Sonne geflutet,Hast jeden Verdruss ins Gegenteil verkehrt.Nordisch nobel – deine sanftmütige Güte,Dein unbändiger Stolz… Das Leben ist nicht fair.

Den Film getanzt in einem silbernen Raum.Vom goldnen Balkon die Unendlichkeit bestaunt.Heillos versunken, trunken, und alles war erlaubt.Zusammen im Zeitraffer. Mittsommernachtstraum.

[CHORUS]

Dein sicherer Gang, deine wahren Gedichte,Deine heitere Würde, dein unerschütterliches Geschick.Du hast der Fügung deine Stirn geboten.Hast ihn nie verraten, deinen Plan vom Glück,Deinen Plan vom Glück.

Ich gehe nicht weg, hab' meine Frist verlängert.Neue Zeitreise, offene Welt.Habe dich sicher in meiner Seele.Ich trag' dich bei mir, bis der Vorhang fällt.Ich trag' dich bei mir, bis der Vorhang fällt…

Drumul

Eu nu mai pot vedea, nu-mi cred ochilor,Nu-mi vine să cred - că sentimentele s-au schimbat,Sânt prea leneș să renunț.Ar fi prea devreme, pentru că ceva este întotdeauna.

Noi am jurat,să murim unul pentru altul,Am întors ploaia,ne-am dat încredere unul altuia.Am încercat calea spre finalul întortochiat.Nu era prea târziu, dar multe prea devreme.

Ne-am împins reciproc peste toate mareele,Ne-am împotmolit, ne iubeam cu disperare.Am negat realitatea, cât am putut mai bine.Era o bucată de Rai, existența ta.

[CHORUS]:Ai umplut fiecare încăpere cu soare,Ai schimbat neplăcerea în plăcere.Nobilă nordică, bunătatea ta blândă,Mândria ta nestăpânită... Viața este nedreaptă.

Bradul dansat într-o sală de argint.Admirând infinitul din balconul de aur.Iremediabil împotmoliți, complet îmbătați, totul a fost permisÎmpreună în gratiile timpului, visul unei nopți de vară.

[CHORUS]

Mersul tău sigur, adevărata ta poezie,Deminitatea ta senină, iscusița ta de neclintit.Ți-ai ridicat fruntea împotriva soartei.Niciodată nu ai dezvăluit planurile fericirii tale,Planurile tale despre fericire.

Eu nu plec, mi-am prelungit termenul.O nouă călatorie în timp, o lume deschisă.Te port precis în sufletul meu.Te port cu mine, până va cădea cortina.Te port cu mine, până va cădea cortina...

Тут можна знайти слова пісні Der Weg Herbert Grönemeyer. Чи текст вірша Der Weg. Herbert Grönemeyer Der Weg текст.