طائر يتحرر
بأجنحة مقصوصة كنت شيئا مكسوراًكان لدي صوت، لدي صوت لكني لم أتمكن من الغناءوأنت أردت إسقاطيكافحت على الأرضوأصبحت ضائعة، وتجاوز ذلك الحدكان لدي صوت، لدي صوت لكني لم أتمكن من الكلامأبقيتني أنت في الأسفل وها أنا أكافح الآن من أجل الطيران
لكن ثمة صرخة بداخلنا تجعلنا خائفينتمسكنا بقوة ولا يمكننا أن نرفض ذلكتأكلنا أحياء، إنها تأكلنا أحياءأجل، هناك صرخة بداخلنا تجعلنا خائفينتمسكنا بقوة ولكني لا أريد أن أموت، لا أريد أن أموت، لالا أريد أن أموت، لا أريد أن أموت
لا أبالي إن لم ألتزم بالنغم أثناء الغناءفقد وجدت نفسي بين الألحانأغني للحب، أغني لنفسيأريد أن أصرخها كما لو كانت طائراً يتحرر
لا، لا أبالي إن لم ألتزم بالنغم أثناء الغناءفقد وجدت نفسي بين ألحانيأغني للحب، أغني لنفسي
سأصرخها كما لوكانت طائراً يتحررسأصرخها كما لوكانت طائراً يتحررسأصرخها كما لوكانت طائراً يتحرر
أنا أطير الآن، وقد بلغت الطبقات العاليةلدي صوت، لدي صوت فاسمع زئيري هذه الليلةأبقيتني أنت في الأسفللكنني كافحت بصخب من جديد
لكن ثمة صرخة بداخلنا تجعلنا خائفينتمسكنا بقوة ولا يمكننا أن نرفض ذلكتأكلنا أحياء، إنها تأكلنا أحياءأجل، هناك صرخة بداخلنا تجعلنا خائفينتمسكنا بقوة ولكني لا أريد أن أموت، لا أريد أن أموت، لالا أريد أن أموت، لا أريد أن أموت
لا أبالي إن لم ألتزم بالنغم أثناء الغناءفقد وجدت نفسي بين الألحانأغني للحب، أغني لنفسيأريد أن أصرخها كما لو كانت طائراً يتحرر
لا، لا أبالي إن لم ألتزم بالنغم أثناء الغناءفقد وجدت نفسي بين ألحانيأغني للحب، أغني لنفسي
سأصرخها كما لوكانت طائراً يتحررسأصرخها كما لوكانت طائراً يتحررسأصرخها كما لوكانت طائراً يتحرر
سأصرخها كما لوكانت طائراً يتحررسأصرخها كما لوكانت طائراً يتحررسأصرخها كما لوكانت طائراً يتحرر
پرنده آزاد
بالهای چیده شده، من یه چیز شکسته شده بودمصدا داشتم، صدا داشتم ولی نمیتونستم بخونمتو منو فرسوده میکنیمن روی زمین تلاش کردمبنابراین ضرر دیدم، دیگه از حد گذشتهصدا داشتم، صدا داشتم ولی نمیتونستم صحبت کتمتو منو پایین نگه داشتیحالا من واسه پرواز تلاش میکنم
ولی یه فریادی در درونمون هست که همه مون سعی میکنیم پنهونش کنیم،...ما با تمام سختیها راجع بهش صبر میکنیم، نیتونیم انکارش کنیم... مارو زنده زنده میخوره، آه، مارو زنده زنده میخورهبله، یه فریادی در درونمون هست که همه مون سعی میکنیم پنهونش کنیم...ما با تمام سختیها راجع بهش صبر میکنیم، ولی من نمیخوام بمیرم، نه...من نمیخوام بمیرم،من نمیخوام بمیرم
اهمیتی نمیدم اگر خارج از نوت (ملودی) میخونممن خودم رو توی ملودیهام پیدا کردممن واسه عشق میخونم، واسه خودم میخونممن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زد
نه اهمیتی نمیدم اگر خارج از نوت (ملودی) میخونممن خودم رو توی ملودیهام پیدا کردممن واسه عشق میخونم، واسه خودم میخونممن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زدمن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زدمن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زد
حالا که دارم پرواز میکنم، نوت های بالای ملودی رو بزنمن صدا دارم، صدا دارم، فریاد منو امشب گوش کنتو منو پایین نگه داشتیولی من با صدای بلند به مبارزه برگشتم
ولی یه فریادی در درونمون هست که همه مون سعی میکنیم پنهونش کنیم،...ما با تمام سختیها راجع بهش صبر میکنیم، نیتونیم انکارش کنیم... مارو زنده زنده میخوره، آه، مارو زنده زنده میخورهبله، یه فریادی در درونمون هست که همه مون سعی میکنیم پنهونش کنیم...ما با تمام سختیها راجع بهش صبر میکنیم، ولی من نمیخوام بمیرم، نه...من نمیخوام بمیرم،من نمیخوام بمیرم
اهمیتی نمیدم اگر خارج از نوت (ملودی) میخونممن خودم رو توی ملودیهام پیدا کردممن واسه عشق میخونم، واسه خودم میخونممن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زدنه اهمیتی نمیدم اگر خارج از نوت (ملودی) میخونممن خودم رو توی ملودیهام پیدا کردممن واسه عشق میخونم، واسه خودم میخونممن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زدمن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زدمن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زدمن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زدمن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زدمن مثل یه پرنده ای که آزاد میشه، اینو بلند فریاد خواهم زد
Szabadon bocsátott madár
Törött szárnyak,egy törött dolog voltamVolt hangom,volt hangom,de nem tudtam énekelniTe elhasználtál volnaKüzdöttem a földönOlyan elveszetten,átléptem a határtVolt hangom,volt hangom,de nem tudtam beszélniTe fogtál leMost küzdök,hogy repüljek
De legbelül ott egy sikoly,amit mindannyian el probálunk rejteniOlyan erösen kapaszkodunk,nem tudjuk tagadniélve felfal minket,oh élve felfal minketIgen,ott van egy sikoly legbelül,amit mindannyiunk probál elrejteniOlyan erösen kapaszkodunk,nem akarok meghalni,nem,nem akarok meghalni,nem akarok meghalni
Nem érdekel,ha hamisan énekelekMagamra találtam a dallamaimbanénekelek a szeretetért,énekelek magamértKikiáltom ,mint egy szabadon bocsátott madárNem érdekel,ha hamisan énekelekMagamra találtam a dallamaimbanénekelek a szeretetért,énekelek magamértKikiáltom ,mint egy szabadon bocsátott madárKikiáltom,mint egy szabadon bocsátott madárKikiáltom,mint egy szabadon bocsátott madár
Most repülok megütve a magas hangokatVan hangom,van hangom,ma éjjel hallasz orditaniTe lefogtál,De én hangosan harcoltam
Most repülok,megütve a magas hangokatVan hangom,van hangom,ma éjjel hallasz üvolteniTe lefogtál,De én hangosan harcoltam
De belül ott van egy kiáltás,amit mindannyian probálunk elrejteniOlyan erosen kapaszkodunk,nem tudjuk tagadniélve felfal minket,oh, élve felfal minketIgen,ott belül van egy sikoly,amit mindannyian probálunk elrejteniOlyan erosen kapaszkodunk,de nem akarok meghalni,nem akarok meghalni,nem akarok meghalni
Nem érdekel,ha hamisan énekelek,Magamra találtam a dallamaimbanéneklek a szeretetért,éneklek magamértKikialtom ,mint a szabadon bocsátott madárNem,nem érdekel,ha hamisan énekelekMagamra találtam a dallamaimbanénekelek a szeretetért,magamértKikiáltom,mint egy szabadon bocsátott madárKikiáltom,mint egy szabadon bocsátott madárKikiáltom,mint egy szabadon bocsátott madárKikiáltom,mint egy szabadon bocsátott madárKikiáltom,mint egy szabadon bocsátott madárKikiáltom,mint egy szabadon bocsátott madár
Vrijgelaten vogel
Gekortwiekte vleugels, ik was een gebroken dingHad een stem, had een stem maar ik kon niet zingenJe had me uitgeputIk zwoegde op de grondZo verloren, de grens was overschredenHad een stem, had een stem maar ik kon niet pratenJij hebt me onderdruktIk zwoeg nu om te vliegen
Maar er is een schreeuw van binnen die we allemaal proberen te verbergenWe houden zo strak vast, we kunnen het niet ontkennenHet eet ons levend op, oh het eet ons levend opJa, er is een schreeuw van binnen die we allemaal proberen te verbergenWe houden zo strak vast, maar ik wil niet doodgaan, neeIk wil niet doodgaan, ik wil niet doodgaan
Het maakt me niet uit als ik vals zingIk heb mezelf gevonden in mijn melodieënIk zing voor de liefde, ik zing voor mezelfIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelNee het maakt me niet uit als ik vals zingIk heb mezelf gevonden in mijn melodieënIk zing voor de liefde, ik zing voor mezelfIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogel
Nu vlieg ik, haal de hoge notenIk heb een stem, heb een stem, hoor me brullen vannachtJij hebt me onderdruktMaar ik vocht luid terug
Maar er is een schreeuw van binnen die we allemaal proberen te verbergenWe houden zo strak vast, we kunnen het niet ontkennenHet eet ons levend op, oh het eet ons levend opJa, er is een schreeuw van binnen die we allemaal proberen te verbergenWe houden zo strak vast, maar ik wil niet doodgaan, neeIk wil niet doodgaan, ik wil niet doodgaan
Het maakt me niet uit als ik vals zingIk heb mezelf gevonden in mijn melodieënIk zing voor de liefde, ik zing voor mezelfIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelNee het maakt me niet uit als ik vals zingIk heb mezelf gevonden in mijn melodieënIk zing voor de liefde, ik zing voor mezelfIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogelIk zal het uitschreeuwen als een vrijgelaten vogel
Pasarea eliberata
Aripile lipite, eram un lucru ruptAveam o voce, aveam o voce dar nu puteam cantaTu ma purtai in josEu ma chinuiam la pamantAtat de perduta, deja linia era intrecutaAveam o voce, aveam o voce dar nu puteam cantaMa retineai josDar acum ma chinui sa zbor
Dar este un strigat inauntrul nostru, pe care incerca sa-l ascundemTinem atat de strans, nu putem nega acest lucruNe mananca de vii, oh ne mananca de viiDar este un strigat inauntrul nostru, pe care incerca sa-l ascundemTinem atat de strans, dar eu chiar nu vreau sa morNu vreau sa mor, nu vreau sa mor
Nu imi pasa daca nu voi canta bineM-am gasit in melodiile meleCant pentru dragoste, cant pentru mineO sa stig ca o pasare care libertatii apartineNu imi pasa daca nu voi canta bineM-am gasit in melodiile meleCant pentru dragoste, cant pentru mineO sa stig ca o pasare care libertatii apartineO sa stig ca o pasare care libertatii apartine
Acum zbor si ating notelel inalteAm o voce, am o voce, asculta-ma in seara astaMa retineai josDar am luptat tare inapoi
Dar este un strigat inauntrul nostru, pe care incerca sa-l ascundemTinem atat de strans, nu putem nega acest lucruNe mananca de vii, oh ne mananca de viiDar este un strigat inauntrul nostru, pe care incerca sa-l ascundemTinem atat de strans, dar eu chiar nu vreau sa morNu vreau sa mor, nu vreau sa mor
Nu imi pasa daca nu voi canta bineM-am gasit in melodiile meleCant pentru dragoste, cant pentru mineO sa stig ca o pasare care libertatii apartineNu imi pasa daca nu voi canta bineM-am gasit in melodiile meleCant pentru dragoste, cant pentru mineO sa stig ca o pasare care libertatii apartineO sa stig ca o pasare care libertatii apartineO sa stig ca o pasare care libertatii apartineO sa stig ca o pasare care libertatii apartineO sa stig ca o pasare care libertatii apartineO sa stig ca o pasare care libertatii apartine
Voľný Vták
Zostrihnuté krídla, bola som zlomená vecMala som hlas, mala som hlas ale nemohla som spievaťMohol si ma pridržať doleNo ja som bojovala na zemiTaká stratená, hranica bola prekročenáMala som hlas, mala som hlas ale nemohla som rozprávaťDržal si ma doleNo ja teraz bojujem aby som mohla lietať
Ale tam je krik vo vnútri, pred ktorým sa snažíme skryťDržíme sa tak pevne, nemôžme popieraťŽe nás to požiera za živa, to nás požiera za živaÁno, tam je krik vo vnútri, pred ktorým sa snažíme skryťDržíme sa tak pevne, no ja nechcem zomrieť, nieJa nechcem zomrieť, ja nechcem zomrieť
Je mi to jedno či spievam mimo tóninyNašla som samu seba v mojich melódiachSpievam pre lásku, spievam pre sebaJa to vykričím ako voľný vtákNie, je mi jedno či spievam mimo tóninyNašla som samu seba v mojich melódiachSpievam pre lásku, spievam pre sebaJa to vykričím ako voľný vtákJa to vykričím ako voľný vtákJa to vykričím ako voľný vták
Teraz ja lietam, dávam vysoké tónyJa mám hlas, ja mám hlas, počúvaj ma revať dnešnú nocDržal si ma doleAle bojovala som hlasno
Ale tam je krik vo vnútri, pred ktorým sa snažíme skryťDržíme sa tak pevne, nemôžme popieraťŽe nás to požiera za živa, to nás požiera za živaÁno, tam je krik vo vnútri, pred ktorým sa snažíme skryťDržíme sa tak pevne, no ja nechcem zomrieť, nieJa nechcem zomrieť, ja nechcem zomrieť
Je mi to jedno či spievam mimo tóninyNašla som samu seba v mojich melódiachSpievam pre lásku, spievam pre sebaJa to vykričím ako voľný vtákNie, je mi jedno či spievam mimo tóninyNašla som samu seba v mojich melódiachSpievam pre lásku, spievam pre sebaJa to vykričím ako voľný vtákJa to vykričím ako voľný vtákJa to vykričím ako voľný vtákJa to vykričím ako voľný vtákJa to vykričím ako voľný vtákJa to vykričím ako voľný vták
Chim Sổ Lồng
Với đôi cánh bị cắt xén thảm thương, tôi đã từng là một thứ vụn vỡCó giọng nói, có giọng nói chứ, nhưng tôi đã không tài nào hát đượcCác người rồi sẽ chèn ép tôiLàm tôi vật vã dưới mặt sànLạc lối, mọi thứ đã đi quá xa rồiCó giọng nói, có giọng nói chứ, nhưng tôi không tài nào cất tiếng đượcCác người vật tôi xuốngTôi phải chật vật để bay lên
Nhưng có một tiếng thét trong lòng, thứ chúng ta đều cố che giấuChúng ta ráng cầm cự, không thể nào chối bỏ đượcĂn sống chúng ta, nó ăn sống chúng taNhưng có một tiếng thét trong lòng, thứ chúng ta đều cố che giấuChúng ta cố cầm cự nhưng tôi không muốn chết, không hềTôi không muốn chết, không muốn chết đâu
Tôi sẽ không quan tâm nếu tôi hát trật tone đâuVì tôi tìm thấy bản thân tôi trong những giai điệu nàyTôi hát cho tình yêu, và tôi hát cho tôiTôi sẽ la lên như một con chim xổ lồngKhông, tôi sẽ không quan tâm nếu tôi hát trật tone đâuVì tôi tìm thấy bản thân tôi trong những giai điệu nàyTôi hát cho tình yêu, và tôi hát cho tôiTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồngTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồngTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồng
Giờ tôi sẽ bay lên, đụng đến những nốt caoTôi có một giọng nói, có một giọng nói, hãy nghe tôi gầm rống đêm nayCác người đè tôi xuốngNhưng tôi chống trả lại mạnh mẽ
Nhưng có một tiếng thét trong lòng, thứ chúng ta đều cố che giấuChúng ta ráng cầm cự, không thể nào chối bỏ đượcĂn sống chúng ta, nó ăn sống chúng taNhưng có một tiếng thét trong lòng, thứ chúng ta đều cố che giấuChúng ta cố cầm cự nhưng tôi không muốn chết, không hềTôi không muốn chết, không muốn chết đâu
Tôi sẽ không quan tâm nếu tôi hát trật tone đâuVì tôi tìm thấy bản thân tôi trong những giai điệu nàyTôi hát cho tình yêu, và tôi hát cho tôiTôi sẽ la lên như một con chim xổ lồngKhông, tôi sẽ không quan tâm nếu tôi hát trật tone đâuVì tôi tìm thấy bản thân tôi trong những giai điệu nàyTôi hát cho tình yêu, và tôi hát cho tôiTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồngTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồngTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồngTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồngTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồngTôi sẽ la lên như một con chim sổ lồng