Robin Packalen "Kesärenkaat" Слова пісні

Переклад:deelenesetfrplptrusk

Kesärenkaat

Asfaltti polttaaja sä oot kuuma ku grilli.Kyytiin tuun sut ottaa,meno on kaikkee muuta ku chilli.

Täydellinen rantasääja niin mustat lasit, ettei alta nääkuin sut,ja muuta en tarttekaan,kadotaan kahdestaan...

Nurmille niittyjen,rannoille järvienmä sut mun messiin hakeetu-u-uun!

Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!(U-u-uu!)Me raidataan, ei jäädä venttaamaan.(U-u-uu!)Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!(U-u-uu!)Me eletään tää kesä kerran vaan.

Ei oo pakko nukkuu,kun ihan muut jutut pyörii päässä.Sun kans hyvältä tuntuu,mut liian kuuma on vaatteet päällä.Tää on ihan hullua,miten helpolta voikaan tuntua.Sun sanat päässäni kuulen vaan:Huomenna uudestaan...

Nurmille niittyjen, (Wou, wou!)rannoille järvien (Wou, wou!)mä sut mun messiin hakeetu-u-uun!

Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!(U-u-uu!)Me raidataan, ei jäädä venttaamaan.(U-u-uu!)Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!(U-u-uu!)Me eletään tää kesä kerran vaan.

Kesäkumibiisi kakstuhattaneljätoista!Bum!Kun sut kyytiinpihast poimin,oot niin kuuma, että rikot ilmastoinnin.Lämpötila ja jokin muukin nousee kattoo,kun sua kattoo,tuntuu vaan, et tahtooheittää loputkin kledjut pois,ja näköjään sun mieles samat metkut ois,kun sä teet just noin,must tuntuu, että maan päällelaskeutunut Venus ois.Veneel tai rannas tai ihan mis vaa,jos ei mestaa löydy, juostaan himaan kilpaa.Siel ei voi ketään suuttuu,kun porukatki on kattomassa Neljää Ruusuu...(Höhö)

Nurmille niittyjen,rannoille järvienmä sut mun messiin hakee(hakee, hakee, hakee, hakee)...tu-u-uun!

Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!(U-u-uu!)Me raidataan, ei jäädä venttaamaan.(U-u-uu!)Nyt on hallussa kesärenkaat, kesärenkaat!(U-u-uu!)Me eletään tää kesä kerran vaan.(Me eletään tää kesä kerran vaan.)

Θερινά Λάστιχα

Καίει η άσφαλτοςΚαι είσαι καυτή σαν σχάρα.Σε κάνω βόλτα,Η ατμόσφαιρα καίει.

Τέλειος καιρός για παραλίαΚαι με αυτά τα μαύρα γυαλιά μπορώ να δωμόνο εσέναΚαι αυτό είναι το μόνο που χρειάζομαι,Ας εξαφανιστούμε δυάδες...

Στα γρασίδια των λιβαδιών,στις όχθες των λιμνώνέρχομαι να σε πάρωτου του του!

Τώρα ασχολούμαστε με θερινά λάστιχα!(ου ου ου!)Κάνουμε βόλτα, δεν θα μείνουμε εδώ περιμένονταςΤώρα ασχολούμαστε με θερινά λάστιχα!(ου ου ου!)Θα ζήσουμε το καλοκαίρι αυτό μόνο μία φορά.

Δεν χρειάζεται να κοιμηθούμεΌταν άλλα πράγματα γυρίζουν στο κεφάλι μουΕίναι ωραία μαζί σουΑλλά κάνει ζέστη φορώντας ρούχαΕίναι απλά τρελόπόσο εύκολο μπορεί να γίνειΑκούω τα λόγια σου στο κεφάλι μουΑύριο πάλι...

Στα γρασίδια των λιβαδιών,στις όχθες των λιμνώνέρχομαι να σε πάρωτου του του!

Τώρα ασχολούμαστε με θερινά λάστιχα!(ου ου ου!)Κάνουμε βόλτα, δεν θα μείνουμε εδώ περιμένονταςΤώρα ασχολούμαστε με θερινά λάστιχα!(ου ου ου!)Θα ζήσουμε το καλοκαίρι αυτό μόνο μία φορά.

Καλοκαιρινό τραγούδι καοτσούκ 2014!Μπουμ!Όταν σε παίρνωαπ΄την αυλήΕίσαι τόσο καυτή, ξεπερνάς και το κλιματιστικόΗ ατμόσφαιρα και κάτι άλλο έχει ανέβειόταν σε κοιτάωΝιώθω να θέλω ναβγάλω όλα τα ρούχα μουΚαι βλέπω ότι σκέφτεσαι και εσύ το ίδιοόταν το κάνεις αυτόνιώθω λες κι η Αφροδίτηέχει κατέβει στη γηστη βάρκα, στην παραλία ή οπουδήποτεαν δεν βρούμε μέρος, πάμε σπίτικανείς δεν θα μας καταλάβει εκείμιας και οι γονείς μας πήγαν σε συναυλία των Neljä Ruusua

Στα γρασίδια των λιβαδιών,στις όχθες των λιμνώνέρχομαι να σε πάρω(πάρω, πάρω, πάρω, πάρω)του του του!

Τώρα ασχολούμαστε με θερινά λάστιχα!(ου ου ου!)Κάνουμε βόλτα, δεν θα μείνουμε εδώ περιμένονταςΤώρα ασχολούμαστε με θερινά λάστιχα!(ου ου ου!)Θα ζήσουμε το καλοκαίρι αυτό μόνο μία φορά.

Pneus de Verão

O asfalto está queimandoE você está tão quente quanto uma grelhaEu vou levar você para dar uma voltaO clima pode estar qualquer coisa, menos frio

O clima perfeito para praiaE para óculos escuros com os quais eu só possa enxergarVocêE isso é tudo do que eu precisoVamos nós dois sumir daqui…

Para os gramados campestresPara as margens de lagosEu vim aqui para levar vocêComi-i-igo!

Agora, vamos colocar os pneus de verão, pneus de verão!(U-u-uu!)A gente pedala, não vamos ficar de bobeira por aqui(U-u-uu!)Agora, vamos colocar os pneus de verão, pneus de verão!(U-u-uu!)Esse verão, o vivemos apenas uma vez

Não temos que dormirQuando tem outras coisas passando pela minha cabeçaÉ tudo de bom estar com vocêMas fica quente demais enquanto estamos vestidosIsso é loucuraE pode acabar acontecendo facilmenteEu escuto suas palavras na minha cabeça:Amanhã tem mais…

Para os gramados campestres (Uau, uau!)Para as margens de lagos (Uau, uau!)Eu vim aqui para levar vocêComi-i-igo!

Agora, vamos colocar os pneus de verão, pneus de verão!(U-u-uu!)A gente pedala, não vamos ficar de bobeira por aqui(U-u-uu!)Agora, vamos colocar os pneus de verão, pneus de verão!(U-u-uu!)Esse verão, o vivemos apenas uma vez

Música em prol dos preservativos1 de 20142Bum!Quando eu busco vocêNo jardimVocê está tão calorosa que daria defeito no ar condicionadoA temperatura e mais uma outra coisa sobemQuando olho pra vocêMe dá vontade de simplesmenteArrancar toda a sua roupaE eu vejo que você está pensando na mesma coisaQuando você faz issoMe sinto como se Vênus3Tivesse descido à TerraEm um barco, na praia ou onde quer que sejaSe não tiver um lugar pra isso, vamos correndo pra casaLá, ninguém vai ficar bravo com a genteDesde que nossos pais estejam assistindo o Neljä Ruusua4(Ha ha)

Para os gramados campestresPara as margens de lagosEu vim aqui para levar você(Com, com, com, com…)Comi-i-igo!

Agora, vamos colocar os pneus de verão, pneus de verão!(U-u-uu!)A gente pedala, não vamos ficar de bobeira por aqui(U-u-uu!)Agora, vamos colocar os pneus de verão, pneus de verão!(U-u-uu!)Esse verão, o vivemos apenas uma vez(Esse verão, o vivemos apenas uma vez).

Тут можна знайти слова пісні Kesärenkaat Robin Packalen. Чи текст вірша Kesärenkaat. Robin Packalen Kesärenkaat текст. Також може бути відомо під назвою Kesarenkaat (Robin Packalen) текст.