Maroon 5 "Wake Up Call" Слова пісні

Переклад:bgdeelesfrhuitrosrvi

Wake Up Call

I didn't hear what you were sayingI live on raw emotion babyI answer questions never maybeAnd I'm not kind if you betray me.So who the hell are you to save meI never would have made it babe

If you needed loveWell then ask for loveCould have given loveNow I’m taking loveAnd it’s not my fault'Cause you both deserveWhat’s coming nowSo don’t say a word

Wake up callCaught you in the morning with another one in my bedDon't you care about me anymore?Don’t you care about me? I don't think so.Six foot tallCame without a warning so I had to shoot him deadHe won't come around here anymoreCome around here? I don't think so.

Would have bled to make you happyYou didn't need to treat me that wayAnd now you beat me at my own gameAnd now I'm finally sleeping soundlyAnd your lover's screaming loudlyI hear a sound and hit the ground

If you needed loveWell then ask for loveCould have given loveNow I’m taking loveAnd it’s not my fault'Cause you both deserveWhat’s coming nowSo don’t say a word

Wake up callCaught you in the morning with another man in my bedYou don’t care about me anymore.Care about me? I don’t think soSix foot tallCame without a warning so I had to shoot him deadHe won’t come around here anymore.Come around here?I don’t feel so bad, I don’t feel so bad, I don’t feel so bad

I'm so sorry darlingDid I do the wrong thing?Oh, what was I thinking?Is his heart still beating?

Wake up callCaught you in the morning with another one in my bedDon’t you care about me anymore?Don’t you care about me? I don’t think soSix foot tallCame without a warning so I had to shoot him deadHe won’t come around here anymore.He won’t come around here.I don’t feel so bad

Ξύπνημα

Δεν άκουγα τι έλεγεςΖώ σε μιά ωμή αίσθηση μωρό μουΔεν απαντώ ερωτήσεις ίσως ποτέΚαι δεν είμαι καλός αν με προδώσεις.Λοιπόν ποιά στο καλό είσαι εσύ να με σώσειςΔεν θα τα κατάφερνα ποτέ μωρό

Αν χρειαζόσουν αγάπηΤότε να ζητούσες για αγάπηΘα μπορούσε να είχε δωθεί η αγάπηΤώρα δέχομαι αγάπηΚαι δεν είναι δικό μου λάθοςΕπειδή και οι δυό σας αξίζετεΌ,τι έρχεταιΟπότε μην πείς λέξη

ΞύπνημαΣε έπιασα το πρωί μαζί με άλλον στο κρεβάτι μουΔεν με νοιάζεσαι πιά;Δεν με νοιάζεσαι; Δεν το νομίζω.Ένα ογδόντα τρία ύψοςΉρθε χωρίς προειδοποίηση οπότε έπρεπε να τον σκοτώσωΔεν θα είναι τριγύρω πιάΝα είναι τριγύρω; Δεν το νομίζω.

Θα μάτωνα για να σ'έχω χαρούμενηΔεν χρειαζόταν να μου φερθείς έτσιΚαι τώρα με περνάς στο δικό μου παιχνίδιΚαι τώρα επιτέλους κοιμάμαι ήσυχαΚαι ο εραστής σου ουρλίαζει δυνατάΑκούω έναν ήχο και πεύτω στο πάτωμα

Αν χρειαζόσουν αγάπηΤότε να ζητούσες για αγάπηΘα μπορούσε να είχε δωθεί η αγάπηΤώρα δέχομαι αγάπηΚαι δεν είναι δικό μου λάθοςΕπειδή και οι δυό σας αξίζετεΌ,τι έρχεταιΟπότε μην πείς λέξη

ΞύπνημαΣε έπιασα το πρωί μαζί με άλλον στο κρεβάτι μουΔεν με νοιάζεσαι πιά;Δεν με νοιάζεσαι; Δεν το νομίζω.Ένα ογδόντα τρία ύψοςΉρθε χωρίς προειδοποίηση οπότε έπρεπε να τον σκοτώσωΔεν θα είναι τριγύρω πιάΝα είναι τριγύρω;Δεν νοίωθω τόσο άσχημα, δεν νοιώθω τόσο άσχημα, δεν νοιώθω τόσο άσχημα

Συγνώμμη ντάρλινΈκανα κάτι λάθος;Ω, τι σκευτόμουν;Η καρδιά του ακόμα χτυπάει;

ΞύπνημαΣε έπιασα το πρωί μαζί με άλλον στο κρεβάτι μουΔεν με νοιάζεσαι πιά;Δεν με νοιάζεσαι; Δεν το νομίζω.Ένα ογδόντα τρία ύψοςΉρθε χωρίς προειδοποίηση οπότε έπρεπε να τον σκοτώσωΔεν θα είναι τριγύρω πιά.Δεν θα είναι τριγύρω.Δεν νοιώθω τόσο άσχημα

Poziv za buđenje

Nisam čuo šta si govorilaŽivim na sirovim osećanjima dušoJa nikad ne odgovaram na pitanja moždaI nisam ljubazan ako me izdašDakle ko si ti dođavola da me spasišNikad ne bih to učinio dušo

Kad bi ti bila potrebna ljubavPa onda pitaj za ljubavMogao sam dati ljubavSad uzimam ljubavI nije moja krivicaJer oboje zaslužujeteŠta dolazi sadPa ne reci ni reči

Poziv za buđenjeUhvatio te ujutru sa drugim u mom krevetuZar ti više nije stalo do mene?Zar ti nije stalo do mene?Mislim da je tako.180 cm visokNaišao bez upozorenja pa sam morao da ga ubijemNeće više ovde dolazitiOvde dolaziti?Mislim da je tako.

Da sam krvario da bih te usrećioNije trebalo da me tretiraš na taj načinI sada me tučeš u mojoj igriA sad sam konačno spavam čvrstoPa sad tvoj ljubavnik glasno vrištiČujem zvuk i pada na zemlju

Kad bi ti bila potrebna ljubavPa onda pitaj za ljubavMogao sam dati ljubavSad uzimam ljubavI nije moja krivicaJer oboje zaslužujeteŠta dolazi sadPa ne reci ni reči

Poziv za buđenjeUhvatio te ujutru sa drugim u mom krevetuViše ti nije stalo do mene.Stalo do mene?Mislim da je tako.180 cm visok naišao bez upozorenja pa sam morao da ga ubijemNeće više ovde dolazitiOvde dolaziti?Ne osećam se tako loše,ne osećam se tako loše,ne osećam se tako loše

Tako mi je žao dragaDa li sam učinio lošu stvar?Oh,na šta li sam mislio?Da li njegovo srce još uvek kuca?

Poziv za buđenjeUhvatio te ujutru sa drugim u mom krevetuZar ti više nije stalo do mene?Zar ti više nije stalo?Mislim da je tako.180 cm visok naišao bez upozorenja pa sam morao da ga ubijemNeće više ovde dolaziti.Neće ovde dolaziti.Ne osećam se tako loše

Тут можна знайти слова пісні Wake Up Call Maroon 5. Чи текст вірша Wake Up Call. Maroon 5 Wake Up Call текст.