Toše Proeski "Još i danas zamiriši trešnja" Слова пісні

Переклад:enhuitptrusrtruk

Još i danas zamiriši trešnja

Još i danas zamiriše trešnjau proljeće kao davno prije.Jedna trešnja danima daleko,tamo gdje me već odavno nije.

Rekao sam kad poći sam mor'ouzmite mi i kuću i njivu.Samo trešnju ostavite staru,kad navratim da je vidim živu.

Ref.Šta to ima u ljudima tužnoda ulaze u tuđe živote.Tko to živi u prošlosti mojoj,a još nije umro od sramote.

Rekao sam u vjetar sam prič'o,nikog nije bilo da me čuje.Lijepu pjesmu ne voli baš svatkoneko baca kamen na slavuje.

Ref.

Nije nebo ovo što vam nude,nije sunce od zlata i moći.Kad bi mogli prodali bi Boga,njima niko ne može pomoći.

Ще й сьогодні запахне черешня

Ще й сьогодні запахне черешняВесною як колись давно.Одна черешня днями далекоТам, де мене не було вже давно.

Я сказав, коли повинен був піти:"Візьміть і мій будинок і поле,тільки черешню залиште стару,щоб коли повернуся, побачив її живою"

Приспів:Що це в людях за сум ?!Що влізають в чужі життя ?!Хто це живе у моєму минулому,А ще не вмер від сорому ?!

Сказав я, нібито вітру,Нікого не було, щоб мене почутиПрекрасна пісня не кожному до душі,Хтось кидає камінням в солов'їв.

Приспів.

Небо це не те, що вам пропонують,Сонце не з золота і могутності,Якби могли продали б і Бога,Їм ніхто не може допомогти.

Тут можна знайти Українська слова пісні Još i danas zamiriši trešnja Toše Proeski. Чи текст вірша Još i danas zamiriši trešnja. Toše Proeski Još i danas zamiriši trešnja текст Українська. Також може бути відомо під назвою Jos i danas zamirisi tresnja (Tose Proeski) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Jos i danas zamirisi tresnja. Jos i danas zamirisi tresnja переклад.