Modà "Tutto non é niente" Слова пісні

Переклад:bsenesfrptsrsvtr

Tutto non é niente

Scusa il disturbo, volevo solo dimostrarti, anche se sbaglio, che se scrivo ho più coraggio per parlare,per dimostrarti che anche quando stiamo insieme e sto in silenzio provo di tutto..e mi chiedo, senza mai capire bene, quello che tu stai provando..E mi confondi e mi accontento di far l'amore con la pelle, con un tuo abbraccio,con un semplice mano nella mano, camminando passo dopo passoanche se soffro... e anche se sbaglio..

Non sono un santo e te l'ho detto. Non l'ho nascosto sin dal primo giorno in cui ti ho conosciutae ti ho rivelato che son pazzo..ma sono pronto a dimostrarti che c'è altroe vorrei tanto regalarti tutto il meglio che mi porto dentro e cancellare il restoma tu sei fredda e ti difendi e di barriere ti circondi..

Sarò banale ma son sicuro che da amici non potrebbe funzionarequando provi un'attrazione così forte da non riuscire più a pensare a nientetranne a quanto sei speciale e a come poi mi fai sentire quando vedo che stai beneanche in un piccolo paese senza case e senza stradecon te accanto posso rinunciare a tutto..Tanto tutto senza te vicino è niente...

Ti prego di' qualcosa anche se può far malechiedimi pure di sparire, di dimenticare, di non tornare,di far finta che non sei specialema allontanami ti prego se poi pensi che in qualunque modo tra noi due non possa funzionare,no tra noi due non possa funzionare, no tra noi due non possa funzionare...

Sve nije ništa

Oprosti što ti smetam, samo sam ti želio pokazati, čak iako sam u krivu, da ako pišem imat ću više hrabrosti da govorimI da ti pokažem, da iako smo skupa i ja sam tih, mogu osjetiti sve...I pitam se, bez da u potpunosti razumijem, šta ti osjećaš...I ti me zbunjuješ i ja ću se pomiriti s vođenjem ljubavi s tvojom kožom, s tvojim zagrljajemS jednostavnom rukom u ruci, hodajući korak po koarkČak iako patim... i čak ako sam u krivu...

Nisam svetac i rekao sam ti to. Nisam to skrivao od prvog dana kada sam te sreoI otkrio sam ti da sam lud...Ali sam spreman da ti pokažem da postoji višeI voljeo bih da ti mogu dati sve najbolje koje nosim u sebi i izbrisati ostatakAli ti si hladna i ti braniš sebe i ti se okružuješ barijerama...

Ja ću možda biti nevažan, ali sam siguran da biti prijatelji ne bi funkcioniraloKada se osjeća tako jaka privlačnost da ne možeš misliti ni o čemu drugomAli o tome koliko jedinstvena si i kako činiš da se osjećam, čim te ugledam, dobroČak i u maloj zemlji, bez kuća, bez putevaS tobom kraj mene mogao bih odustati od svegaDakle, sve bez tebe pored, je ništa...

Molim te, reci nešto, čak iako bi moglo zaboljetiPitaj me da nestanem, da zaboravim, da se ne vratimDa se pretvaram da nisi sposobnaAli odgurni me dalje, molim te, ako razmisliš onda, da na bilo koji način ne bi funkcioniralo među namaNe, među nama dvoje ne bi funkcioniralo, među nama dvoje bi funkcioniralo...

her şey bir hiç

özür dilerim rahatsız ettiğim için, belki yanılıyorum ama yalnızca yazarsam daha cesur kokuşabileceğimi göstermek istedim sanabirlikte olduğumuz zaman bile ve sessizken herşeyi hissettiğimi göstermekve asla tam anlayamadığımdan merak ediyorum sen ne hissediyorsunkafamı karıştırıyorsun ve ben hoşnut oluyorum senin teninle olmaktan sarılmalarındanbasit bir ele ele tutuşmadan, yan yana yürümedenacı çeksem de ... yanılsam da...

ben bir aziz değilim ve sana söyledim. Sana ilk rastladığım günden beri bunu gizlemedimve sana deli olduğumu açıkladımama sana daha fazlası olduğunu göstermeye de hazırımve sana içimde taşıdığım bütün güzellikleri vermek ve geri kalanı silmek isterdimama sen soğuksun ve kendini korumaya almışsın ve çevrene bariyerler koymuşsun

saçma gelecek ama arkadaş olmamızın işe yaramayacağından eminimbaşka bir şey düşünemeyecek kadar güçlü bir çekim hissettiğin zamanbunların dışında sen özelsin ve senin iyi olduğunu gördüğümde bana nasıl bir duygu hissettiriyorsun bilsenevsiz ve sokaksız küçük bir ülkede bile seninleyken her şeyden vazgeçebilirimsenin yakınında olmadan her şey bir hiç

lütfen canımı yaksa da bir şey söylehatta kaybolmamı, unutmamı dönmememi söyleözel biri değilmişsin gibi yapmamı söyleama yalvarırım aramızda herhangi bir şekilde bir şey olmayacağını düşünüyorsan beni uzak tut kendindenhayır ikimiz arasında bir şey olmaz, hayır ikimiz arasında bir şey olmaz

Тут можна знайти слова пісні Tutto non é niente Modà. Чи текст вірша Tutto non é niente. Modà Tutto non é niente текст. Також може бути відомо під назвою Tutto non e niente (Moda) текст.