Modà "Tutto non é niente" paroles

Traduction vers:bsenesfrptsrsvtr

Tutto non é niente

Scusa il disturbo, volevo solo dimostrarti, anche se sbaglio, che se scrivo ho più coraggio per parlare,per dimostrarti che anche quando stiamo insieme e sto in silenzio provo di tutto..e mi chiedo, senza mai capire bene, quello che tu stai provando..E mi confondi e mi accontento di far l'amore con la pelle, con un tuo abbraccio,con un semplice mano nella mano, camminando passo dopo passoanche se soffro... e anche se sbaglio..

Non sono un santo e te l'ho detto. Non l'ho nascosto sin dal primo giorno in cui ti ho conosciutae ti ho rivelato che son pazzo..ma sono pronto a dimostrarti che c'è altroe vorrei tanto regalarti tutto il meglio che mi porto dentro e cancellare il restoma tu sei fredda e ti difendi e di barriere ti circondi..

Sarò banale ma son sicuro che da amici non potrebbe funzionarequando provi un'attrazione così forte da non riuscire più a pensare a nientetranne a quanto sei speciale e a come poi mi fai sentire quando vedo che stai beneanche in un piccolo paese senza case e senza stradecon te accanto posso rinunciare a tutto..Tanto tutto senza te vicino è niente...

Ti prego di' qualcosa anche se può far malechiedimi pure di sparire, di dimenticare, di non tornare,di far finta che non sei specialema allontanami ti prego se poi pensi che in qualunque modo tra noi due non possa funzionare,no tra noi due non possa funzionare, no tra noi due non possa funzionare...

Tout ne vaut pas rien

Désolé de te déranger, je voulais juste te prouver, même si je me trompe, car si j'écris, j'ai plus de courage pour parler,Pour te prouver que même quand on est ensemble et que je suis silencieux, je ressens tout...Et je me demande, sans jamais bien comprendre ce que tu ressens...Tu m'embrouilles et je suis content de faire l'amour avec la peau, avec ton étreinte,Avec un simple main dans la main, marchant pas à pasMême si je souffre...et même si je me trompe..

Je ne suis pas un saint et je te l'ai dit. Je ne te l'ai pas caché depuis le premier jour où je t'ai connueEt je t'ai révélé que je suis fou...Mais je suis prêt à te prouver qu'il y a autre choseEt je voudrais tant t'offrir tout le meilleur qu'il y a en moi et effacer le resteMais tu es froide et tu te défends et tu t'entoures de barrières...

Je vais être banale mais je suis sûr que ça ne pourrait pas fonctionner de rester amisQuand tu ressens une attirance si forte que tu n'arrives plus à penser à rienÀ part à combien tu es spéciale et à comment tu peux me faire sentir quand je vois que tu vas bienMême dans un petit village sans maison ni routeAvec toi à mes côtés, je peux renoncer à tout...Tellement tout, sans toi à côté, ne vaut rien...

Je te demande quelque chose, même si ça peut faire mal,Demande-moi ensuite de disparaître, d'oublier, de ne pas revenir,De faire comme si tu n'étais pas spécialeMais éloigne-moi, je t'en prie, si tu peux, pense que de toute façon, entre nous deux, ça ne peut pas fonctionner,Non, entre nous deux, ça ne peut pas fonctionner, entre nous deux, ça ne peut pas fonctionner...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Tutto non é niente de Modà. Ou les paroles du poème Tutto non é niente. Modà Tutto non é niente texte en Français. Peut également être connu par son titre Tutto non e niente (Moda) texte. Cette page contient également une traduction et Tutto non e niente signification. Que signifie Tutto non e niente.