Charlie Brown
I stole a keyTook a car downtownWhere the lost boys meetTook a car downtownAnd took what they offered meTo set me free
I saw the lights go downAt the end of the sceneI saw the lights go downAnd standing in front of me
In my scarecrow dreamsWhen they smash my heart into smithereensI be a bright red rose come bursting the concreteBe a cartoon heartLight a fire, afire a sparkLight a fire, a flame in my heartWe'll run wildWe'll be glowing in the darkWe'll be glowing in the dark
All the boys, all the girlsAll that matters in the worldAll the boys, all the girlsAll the madness that occursAll the highs, all the lowsAs the room spinning goes
We'll run riotWe'll be glowing in the dark
So we'll soarLuminous and wiredWe'll be glowing in the dark
Charlie Brown
Vaig robar una clauVa prendre un cotxe al centre de la ciutatOn els nois perduts es trobenVa prendre un cotxe al centre de la ciutatI vaig prendre el que em van oferirPer alliberar-me
Vaig veure les llums apagarAl final de l'escenaVaig veure les llums apagarI quedar al davant de meu
En meus somnis de espantaocellsQuan aixafen el meu cor en trossosSóc una brillant rosa vermella que trenca el concretSóc un cor de caricaturaEncén el foc, encén una espurnaEncén el foc, una flama en el meu corCorrerem per tot arreuBrillarem en la foscorBrillarem en la foscor
Tots els nois, totes les noiesTot el que importa en el mónTots els nois, totes les noiesTota la bogeria que ocorreTots els eufòrics, tots els deprimitsMentre el quart segueix girant
Correrem en enrenouBrillarem en la foscor
Ens remuntaremLluminosos i emocionatsBrillarem en la foscor
Charlie Brown
Varastin avaimenVein auton keskustaanMissä kadonneet pojat tapaavatVein auton keskustaanJa otin mitä he tarjosivat minulleVapauttaakseni itseni
Näin valojen sammuvanKohtauksen lopussaNäin valojen sammuvanJa seisovan edessäni
Variksenpelätin-unissaniKun he murskaavat sydämeni sirpaleiksiOlen kirkkaanpunainen ruusu joka puhkeaa betonin läpiOlen piirretty sydänSytytä tuli, kipinä tuleenSytytä tuli, liekki sydämeeniJuoksemme villeinäHehkumme pimeässäHehkumme pimeässä
Kaikki pojat, kaikki tytötKaikki millä on väliä on maailmaKaikki pojat, kaikki tytötKaikki hulluus joka tapahtuuKaikki korkeudet ja alamäetKun huone rupeaa pyörimään
MellakoimmeHehkumme pimeässä
LiidämmeHohtavina ja kytkettyinäHehkumme pimeässä
Charlie Brown
Am furat o cheieAm mers cu o masina in orasUnde baietii pierduti se intalnescAm mers cu o masina in orasSi am luat ce mi-au oferitCa sa ma eliberez
Am vazut luminile ducandu-se in josSi la sfarsitul sceneiAm vazut luminile ducandu-se in josSi stand in fata mea
In visele mele sperietoareCand mi-au sfaramat inima in faramiteAs fi un trandafir rosu iesit din betonFii o caricatura de inimaPorneste un foc, inflacarata scanteiePorneste un foc, o flacara in inima meaVom alerga liberiVom straluci in intunericVom straluci in intuneric
Toti baietii, toate feteleTot ce conteaza in lumetoti baietii, toate feteleToata nebunia care apareToate reusitele, toate esecurileIn timp ce camera se roteste
Vom alerga in revoltaVom straluci in intuneric
Deci ne vom inaltaLuminosi si legatiVom straluci in intuneric
Charlie Brown
Jag stal en nyckelTog en bil ner till centrumDär 'the lost boys' träffasTog en bil ner till centrumOch tog vad de erbjöd migAtt släppa mig fri
Jag såg ljusen gå nerI slutet av scenenJag såg ljusen gå nerOch stod framför mig
I mina fågelskrämmedrömmarNär de slog mitt hjärta i flisorÄr jag en klar röd ros som bryter asfaltenVara ett tecknat hjärtaTänd en eld, väck en glödTänd en eld, en flamma i mitt hjärtaVi springer frittVi kommer glöda i mörknetVi kommer glöda i mörknet
Alla pojkar, alla flickorAllt som betyder något i världenAlla pojkar, alla flickorAllt det galna som händerAlla höjder, alla sorgerSom rummet börjar snurra
Vi skapar tumultVi kommer glöda i mörkret
Så vi svävarTindrande och laddadeVi kommer glöda i mörkret
Charlie Brown
Tôi trộm chiếc chìa khóaRồi lái xe xuống thị trấnNơi những đứa trẻ lạc lối gặp nhauLái xe xuống thị trấnVà chấp nhận thứ họ đã đề nghị tôiĐể tôi được tự do
Tôi thấy những tia sáng lặn xuốngPhía cuối cảnhTôi thấy những tia sáng lặn xuốngVà đứng trước mặt tôi
Trong những giấc mơ bù nhìn của tôiKhi họ đập vỡ trái tim tôi thành những mảnh vụnTôi trở thành một đóa hồng đỏ rực rỡ khiến bê tông bùng nổTrở thành một trái tim hoạt hìnhThắp lên ngọn lửa, rực cháy một tia sángThắp lên ngọn lửa, bùng cháy trong tim tôiChúng ta sẽ chạy điên cuồngChúng ta sẽ tỏa sáng trong bóng tốiChúng ta sẽ tỏa sáng trong bóng tối
Tất cả những chàng trai, tất cả những cô gáiTất cả những thứ có ý nghĩa trên thế giớiTất cả những chàng trai, tất cả những cô gáiTất cả những điền cuồng đã xảy raTất cả ở cao, tất cả dưới thấpKhi căn phòng xoay vòng vòng
Chúng ta sẽ làm một cuộc bạo độngChúng ta sẽ tỏa sáng trong bóng tối
Và chúng ta sẽ bay vọt lênChói lọi và hồi hộpChúng ta sẽ tỏa sáng trong bóng tối