Du bist meine Liebe
Vielleicht war es mal jemand anderes, jemand schöneres, jemand treueresVielleicht sehnte er sich nach seinen Erinnerungen, vielleicht liebte er so wie ichVielleicht weckte ihn der frühe SonnenaufgangAber hat er die große Liebe und ihr Geschmack erfahren?
Du bist meine durch so viele Jahre verschwiegene und nicht gestandene LiebeMit dir haben sich die Träume geflochtenWie die voller Sterne, silbernen NachtzöpfeDu bist meine Liebe, wenn ich träume, der Wind wiederholt diese WorteDass du meine ungelogene, verschwiegene Liebe bistWie der liebste Schatz im LebenDu bist meine Liebe – jetzt weißt du es
Vielleicht wenn jemand das gesagt hätte, jemand schöneres, jemand lieberesVielleicht würde sich die Welt vor Aufregung in den Augen drehenVielleicht würden die Worte erfreuen und die Antwort wäre leichterWenn das Herz angefangen zu reden hätte, dass ich es bin...
Du bist meine durch so viele Jahre verschwiegene und nicht gestandene LiebeMit dir haben sich die Träume geflochtenWie die voller Sterne silberne NachtzöpfeDu bist meine Liebe, wenn ich träume, der Wind wiederholt diese WorteDass du meine ungelogene, verschwiegene Liebe bistWie der liebste Schatz im LebenDu bist meine Liebe – jetzt weißt du es
Ти — моє кохання
Може колись був хтось інший, хтось гарніший, хтось вірнішийМоже сумував від своїх спогадів, може кохав так як яМоже світанки його будили сходом сонця найранішимАле чи пізнав він велике кохання і його смак?
Ти — моє кохання, неосвідчене, приховуване стільки роківЗ тобою сплелися мріїЯк коси срібних ночей повних зірокТи — моє кохання, коли я мрію, вітер повторює ці словаЩо ти — моє непідробне кохання, приховуванеЯк найдорожчий в житті скарбТи — моє кохання — сьогодні ти вже знаєш
Може якби це сказав, хтось гарніший, хтось коханийМоже в очах, щоб від враження завирував весь світМоже слова б тішили, і відповідь була легшаЯкби серце промовило, що то я...
Ти — моє кохання, неосвідчене, приховуване стільки роківЗ тобою сплелися мріїЯк коси срібних ночей повних зірокТи — моє кохання, коли я мрію, вітер повторює ці словаЩо ти — моє непідробне кохання, приховуванеЯк найдорожчий в житті скарбТи — моє кохання — сьогодні ти вже знаєш